bénir

Proverbes

Un dieu qu’on ne touche pas ne maudit pas : Proverbe japonais

Japonais original : 触らぬ神に祟りなし (Sawaranu kami ni tatari nashi)Sens littéral : Un dieu qu'on ne touche pas ne maudit pasCo...
Proverbes

Un canard arrive en portant des poireaux sur son dos : Proverbe japonais

Japonais original : 鴨が葱を背負って来る (Kamo ga negi wo seotte kuru)Sens littéral : Un canard arrive en portant des poireaux sur...
Proverbes

La grue vit mille ans, la tortue vit dix mille ans : Proverbe japonais

Japonais original : 鶴は千年、亀は万年 (Tsuru wa sennen, kame wa mannen)Signification littérale : La grue vit mille ans, la tortu...
Proverbes

La femme du son de riz et de l’ivraie : Proverbe japonais

Japonais original : 糟糠の妻 (Soukō no tsuma)Signification littérale : La femme du son de riz et de l'ivraieContexte culture...
Proverbes

Pin et grue : Proverbe japonais

Japonais original : 松に鶴 (Matsu ni tsuru)Signification littérale : Pin et grueContexte culturel : Ce proverbe associe le ...
Proverbes

Le ciel aide ceux qui s’aident eux-mêmes : Proverbe japonais

Japonais original : 天は自ら助くる者を助く (Ten ha Mizukara Tasuku Ru Mono wo Tasuku)Signification littérale : Le ciel aide ceux qu...
Proverbes

Les bonnes choses ont beaucoup de démons : Proverbe japonais

Japonais original : 好事魔多し (Kouji Ma Ooshi)Signification littérale : Les bonnes choses ont beaucoup de démonsContexte cul...
Proverbes

Le serment des canards mandarins : Proverbe japonais

Japonais original : 鴛鴦の契り (Oshidori no Chigiri)Signification littérale : Le serment des canards mandarinsContexte cultur...