désarroi

Proverbes

Le chien des passions terrestres ne s’en va pas même quand on le chasse : Proverbe

Japonais original : 煩悩の犬は追えども去らず (Bonnō no inu wa oedomo sarazu)Signification littérale : Le chien des passions terrestr...
Proverbes

Bloqué dans les huit directions : Proverbe japonais

Japonais original : 八方塞がり (Happou fusagari)Signification littérale : Bloqué dans les huit directionsContexte culturel : ...
Proverbes

Comme un serpent qui a avalé une grenouille : Proverbe japonais

Japonais original : 蛇が蛙を呑んだよう (Hebi ga kaeru wo nonda you)Sens littéral : Comme un serpent qui a avalé une grenouilleCon...
Proverbes

L’agonie debout de Benkei : Proverbe japonais

Japonais original : 弁慶の立ち往生 (Benkei no tachioujou)Sens littéral : L'agonie debout de BenkeiContexte culturel : Ce prover...
Proverbes

Le jour décline et la route est encore longue : Proverbe japonais

Japonais original : 日暮れて道遠し (Higure te michi tooshi)Sens littéral : Le jour décline et la route est encore longueContext...
Proverbes

Chariot de feu : Proverbe japonais

Japonais original : 火の車 (Hi no kuruma)Signification littérale : Chariot de feuContexte culturel : Ce proverbe signifie l...
Proverbes

Si on ne se plie pas, on ne peut pas traverser le monde : Proverbe japonais

Japonais original : 曲がらねば世が渡られぬ (Magaraneba yo ga watararenu)Sens littéral : Si on ne se plie pas, on ne peut pas traver...
Proverbes

L’affaire de l’âne n’est pas encore partie que l’affaire du cheval arrive : Proverbe

Japonais original : 驢事未だ去らざるに馬事到来す (Roji imada saranu ni baji tōrai su)Sens littéral : L'affaire de l'âne n'est pas enco...
Proverbes

Manche pourri : Proverbe japonais

Japonais original : 爛柯 (Ranko)Signification littérale : Manche pourriContexte culturel : Ce proverbe provient d'une lége...
Proverbes

Les inquiétudes de Qi : Proverbe japonais

Japonais original : 杞憂 (Kiyuu)Signification littérale : Les inquiétudes de QiContexte culturel : Ce proverbe provient d'...