trahison

Proverbes

Allumer un feu sur l’ongle : Proverbe japonais

Japonais original : 爪に火をともす (Tsume ni hi wo tomosu)Sens littéral : Allumer un feu sur l'ongleContexte culturel : Ce prov...
Proverbes

L’amitié de la cithare brisée : Proverbe japonais

Japonais original : 断琴の交わり (Dankin no majiwari)Signification littérale : L'amitié de la cithare briséeContexte culturel ...
Proverbes

L’oiseau qui s’envole ne trouble pas ses traces : Proverbe japonais

Japonais original : 立つ鳥跡を濁さず (Tatsu tori ato wo nigosazu)Sens littéral : L'oiseau qui s'envole ne trouble pas ses traces...
Proverbes

Si on ne se plie pas, on ne peut pas traverser le monde : Proverbe japonais

Japonais original : 曲がらねば世が渡られぬ (Magaraneba yo ga watararenu)Sens littéral : Si on ne se plie pas, on ne peut pas traver...
Proverbes

Rendre la haine en retour de la bienveillance : Proverbe japonais

Japonais original : 恩を仇で返す (On wo ada de kaesu)Signification littérale : Rendre la haine en retour de la bienveillanceCo...
Proverbes

Plume hérissée et cri rauque : Proverbe japonais

Japonais original : けんもほろろ (Ken mo hororo)Signification littérale : Plume hérissée et cri rauqueContexte culturel : Ce p...
Proverbes

Toucher les écailles inversées : Proverbe japonais

Japonais original : 逆鱗に触れる (Gekirin ni fureru)Signification littérale : Toucher les écailles inverséesContexte culturel ...
Proverbes

Ne pas tomber quand on est questionné, mais tomber quand on parle : Proverbe

Japonais original : 問うに落ちず語るに落ちる (Tou ni ochizu kataru ni ochiru)Signification littérale : Ne pas tomber quand on est qu...
Proverbes

Les fleurs tombées ne retournent pas aux branches, le miroir brisé n’éclaire plus jamais : Proverbe

Japonais original : 落花枝に返らず、破鏡再び照らさず (Rakka eda ni kaerazu, hakyō futatabi terasazu)Signification littérale : Les fleurs...
Proverbes

Traces de loup : Proverbe japonais

Japonais original : Traces de loup (Rōzeki)Signification littérale : Traces de loupContexte culturel : Ce terme signifie...