appréciation

Proverbes

Il faut stocker les marchandises rares : Proverbe japonais

Japonais original : 奇貨居くべし (Kika oku beshi)Signification littérale : Il faut stocker les marchandises raresContexte cult...
Proverbes

On ne voit pas le pied qui est sur son propre corps : Proverbe japonais

Japonais original : 我が身の一尺は見えぬ (Waga mi no isshaku wa mienui)Signification littérale : On ne voit pas le pied qui est su...
Proverbes

Les affaires de son propre corps, il faut les demander aux autres : Proverbe

Japonais original : 我が身の事は人に問え (Waga mi no koto wa hito ni toe.)Sens littéral : Les affaires de son propre corps, il fau...
Proverbes

Même le vairon fait partie des poissons : Proverbe japonais

Japonais original : 目高も魚のうち (Medaka mo Sakana Nouchi)Sens littéral : Même le vairon fait partie des poissonsContexte cul...
Proverbes

Voir est bonheur spirituel : Proverbe japonais

Japonais original : 見るは法楽 (Miru ha Houraku)Signification littérale : Voir est bonheur spirituelContexte culturel : Ce pr...
Proverbes

Le corps nu passe par lui-même en tant que corps nu : Proverbe japonais

Japonais original : 身は身で通る裸ん坊 (Mi ha Mi de Touru Hadaka N Bou)Sens littéral : Le corps nu passe par lui-même en tant que...
Proverbes

Un prophète n’est pas accepté dans son pays natal : Proverbe

Japonais original : 預言者郷里に容れられず (Yogen Mono Kyouri ni Ire Rarezu)Signification littérale : Un prophète n'est pas accepté...
Proverbes

Le bon vin n’a pas besoin de lierre : Proverbe japonais

Japonais original : 良いワインに蔦はいらない (Yoi Wain ni Tsuta Hairanai)Sens littéral : Le bon vin n'a pas besoin de lierreContexte...
Proverbes

Une montagne n’est pas précieuse parce qu’elle est haute

Japonais original : 山高きが故に貴からず (Yamataka Kiga Yueni Tootoka Razu)Signification littérale : Une montagne n'est pas précie...
Proverbes

Bon marché sera probablement, mauvais sera probablement

Japonais original : 安かろう悪かろう (Yasuka Rou Waruka Rou)Signification littérale : Bon marché sera probablement, mauvais sera...