apprécier

Proverbes

Le cœur des parents, l’enfant ne le connaît pas : Proverbe japonais

Japonais original : 親の心子知らず (Oya no kokoro ko shirazu)Signification littérale : Le cœur des parents, l'enfant ne le conn...
Proverbes

Rendre la haine en retour de la bienveillance : Proverbe japonais

Japonais original : 恩を仇で返す (On wo ada de kaesu)Signification littérale : Rendre la haine en retour de la bienveillanceCo...
Proverbes

Il est difficile d’être un frère aîné et difficile d’être un frère cadet : Proverbe

Japonais original : 兄たり難く弟たり難し (Ani tari kataku otōto tari katashi)Sens littéral : Il est difficile d'être un frère aîné...
Proverbes

Un étranger proche vaut mieux qu’un parent éloigné : Proverbe japonais

Japonais original : 遠くの親戚より近くの他人 (Tooku no shinseki yori chikaku no tanin)Sens littéral : Un étranger proche vaut mieux ...
Proverbes

Cœur de vieille femme : Proverbe japonais

Japonais original : 老婆心 (Roubanshin)Signification littérale : Cœur de vieille femmeContexte culturel : Ce proverbe s'app...
Proverbes

Ne pas manger un repas servi est la honte d’un homme : Proverbe japonais

Japonais original : 据え膳食わぬは男の恥 (Suezen kuwanu wa otoko no haji)Signification littérale : Ne pas manger un repas servi es...
Proverbes

L’aide de Kintoki pour un incendie : Proverbe japonais

Japonais original : 金時の火事見舞い (Kintoki no kaji mimai)Signification littérale : L'aide de Kintoki pour un incendieContexte...
Proverbes

Le profit du pêcheur : Proverbe japonais

Japonais original : 漁夫の利 (Gyofu no ri)Signification littérale : Le profit du pêcheurContexte culturel : Ce proverbe prov...
Proverbes

Envoyer du sel à l’ennemi : Proverbe japonais

Japonais original : 敵に塩を送る (Teki ni Shio wo Okuru)Signification littérale : Envoyer du sel à l'ennemiContexte culturel :...
Proverbes

Si on dit droite, alors gauche : Proverbe japonais

Japonais original : 右と言えば左 (Migi to Ie Ba Hidari)Sens littéral : Si on dit droite, alors gaucheContexte culturel : Ce pr...