accident

Proverbes

Le malheur et le bonheur sont comme une corde tressée : Proverbe japonais

Japonais original : 禍福は糾える縄の如し (Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi)Signification littérale : Le malheur et le bonheur so...
Proverbes

Ce qui arrive deux fois arrive trois fois : Proverbe japonais

Japonais original : 二度あることは三度ある (Nido aru koto wa sando aru)Signification littérale : Ce qui arrive deux fois arrive tro...
Proverbes

Un coup de tonnerre dans un ciel bleu : Proverbe japonais

Japonais original : 青天の霹靂 (Seiten no hekireki)Signification littérale : Un coup de tonnerre dans un ciel bleuContexte cu...
Proverbes

Un serpent sort du soufflet à cendres : Proverbe japonais

Japonais original : 灰吹きから蛇が出る (Haifuki kara hebi ga deru)Sens littéral : Un serpent sort du soufflet à cendresContexte c...
Proverbes

Tempête sur les fleurs : Proverbe japonais

Japonais original : 花に嵐 (Hana ni arashi)Sens littéral : Tempête sur les fleursContexte culturel : Ce proverbe reflète le...
Proverbes

Par une nuit de lune, se faire voler sa marmite : Proverbe japonais

Japonais original : 月夜に釜を抜かれる (Tsukiyo ni kama wo nukareru)Sens littéral : Par une nuit de lune, se faire voler sa marmi...
Proverbes

La grande fortune retourne au malheur : Proverbe japonais

Japonais original : 大吉は凶に還る (Daikichi wa kyou ni kaeru)Signification littérale : La grande fortune retourne au malheurCo...
Proverbes

Un incendie sur la rive opposée : Proverbe japonais

Japonais original : 対岸の火事 (Taigan no kaji)Signification littérale : Un incendie sur la rive opposéeContexte culturel : C...
Proverbes

D’une gourde sort un cheval : Proverbe japonais

Japonais original : 瓢箪から駒が出る (Hyōtan kara koma ga deru)Signification littérale : D'une gourde sort un chevalContexte cul...
Proverbes

De l’eau dans une oreille endormie : Proverbe japonais

Japonais original : 寝耳に水 (Nemimi ni mizu)Signification littérale : De l'eau dans une oreille endormieContexte culturel :...