Comment lire « Boire de l’eau dans l’intention de manger des entrailles de poisson salées »
Shiokara wo kuō tote mizu wo nomu
Signification de « Boire de l’eau dans l’intention de manger des entrailles de poisson salées »
Ce proverbe enseigne l’importance de prendre les préparations nécessaires et les étapes appropriées pour atteindre ses objectifs.
Boire de l’eau avant de manger du shiokara est une préparation rationnelle basée sur la prédiction du résultat. Vous savez que manger du shiokara vous donnera soif.
Aujourd’hui, les gens utilisent cette expression quand ils parlent de se préparer avant de commencer quelque chose. Cela montre aussi que les choses ont un ordre approprié.
Par exemple, rassembler des informations avant de commencer un grand projet. Acheter des livres de référence avant d’étudier pour des examens. Vérifier ses affaires avant de partir en voyage.
Ce sont toutes des actions de préparation naturelles. Les gens utilisent cette expression pour louer la prudence dans la préparation et la sagesse de regarder vers l’avenir.
Elle reconnaît la valeur de prendre des mesures régulières plutôt que de se précipiter vers la tâche principale.
Origine et étymologie
Aucun document écrit clair n’explique l’origine de ce proverbe. Cependant, nous pouvons faire des observations intéressantes à partir de la façon dont la phrase est structurée.
Le shiokara est un fruit de mer conservé mariné dans le sel. Pendant la période d’Edo, c’était un aliment essentiel sur les tables du peuple.
Sa salinité intense est quelque chose que vous pouvez imaginer même avant de le manger. L’ancienne expression « kuō tote » signifie « dans le but de manger ».
Elle représente l’étape de préparation avant de passer à l’action.
La partie intéressante de ce proverbe est l’inévitabilité de boire de l’eau avant de manger du shiokara. Quiconque connaît le goût salé intense prédit qu’il aura soif après avoir mangé.
Alors ils préparent de l’eau à l’avance ou boivent de l’eau au préalable. Ce n’est pas seulement de la préparation. C’est une action sage basée sur la prévision du résultat.
Cette expression vient probablement de la sagesse de vie du peuple ordinaire de la période d’Edo. Elle enseigne que les choses ont un ordre et que la préparation avec prévoyance compte.
En utilisant le shiokara, un aliment familier, comme exemple, c’est devenu une leçon facile à comprendre à laquelle tout le monde pouvait s’identifier.
Exemples d’usage
- Si vous lancez une nouvelle entreprise, comme boire de l’eau dans l’intention de manger des entrailles de poisson salées, commencez d’abord par une étude de marché
- Il ne néglige jamais la préparation avant un match, incarnant vraiment l’attitude de boire de l’eau dans l’intention de manger des entrailles de poisson salées
Sagesse universelle
Ce proverbe a été transmis parce qu’il reconnaît la valeur du « pouvoir de voir vers l’avenir » que possèdent les humains.
Nous sommes des créatures qui voulons sauter sur les désirs immédiats. Si quelque chose semble délicieux, nous voulons le manger tout de suite. Si quelque chose semble intéressant, nous voulons commencer immédiatement.
Cependant, les personnes expérimentées savent mieux. La capacité d’imaginer ce qui nous attend et de déterminer quoi faire maintenant sépare le succès de l’échec.
Manger du shiokara donne soif. C’est une relation de cause à effet simple que tout le monde connaît.
Pourtant, savoir si vous pouvez agir sur cette vérité simple teste votre sagesse. La préparation est l’acte de tirer l’avenir vers le présent.
Vous imaginez quelque chose qui ne s’est pas encore produit et agissez en ce moment même. C’est une capacité spéciale que seuls les humains possèdent.
Ce proverbe comprend la tendance de la nature humaine à être emportée par l’impatience et l’impulsion. Il enseigne l’importance d’avoir de l’espace pour faire une pause et réfléchir.
Plutôt que de foncer vers votre objectif, imaginez le chemin qui vous attend et préparez ce dont vous avez besoin avant d’avancer.
Nos ancêtres ont appris cette sagesse, qui semble évidente mais est difficile, de leurs tables à manger quotidiennes.
Quand l’IA entend cela
L’aspect intéressant de ce proverbe est la façon dont il souligne une distorsion cognitive. Les humains traitent « l’inconfort qui ne s’est pas encore produit » de la même manière que « l’inconfort qui s’est déjà produit ».
Les expériences d’économie comportementale montrent quelque chose de fascinant. Les gens ressentent la douleur de perdre 100 yens environ deux fois plus fortement que la joie de gagner 100 yens.
En d’autres termes, nos cerveaux sont câblés pour surestimer les pertes.
Boire de l’eau avant de manger du shiokara est exactement ce biais d’aversion aux pertes qui s’emballe. Pour éviter « l’inconfort attendu » de la salinité, vous prépayez le coût de l’eau qui devrait être inutile.
Ce qui est intéressant ici, c’est ceci : vous pourriez simplement boire de l’eau après avoir mangé du shiokara. Pourtant, les gens craignent la « perte d’avoir soif plus tard » et prennent des mesures préventives.
Cela a exactement la même structure que le comportement des gens modernes. Souscrire trop d’assurances ou choisir des plans coûteux pour des fonctionnalités qu’ils n’utilisent jamais.
En regardant plus profondément, ce proverbe suggère aussi le concept d’« actualisation temporelle des pertes ». Vous essayez de compenser un petit inconfort futur par un coût présent certain.
En pensant de manière probabiliste, vous pourriez ne pas manger le shiokara. Il pourrait ne pas être aussi salé que vous le pensiez.
Mais le cerveau humain choisit « au cas où, prendre des mesures » plutôt que « peut-être que ça ira ».
Leçons pour aujourd’hui
La société moderne a une forte tendance à exiger des résultats immédiats. Nous vivons à une époque où vous pouvez faire des achats en un clic et obtenir des informations instantanément.
C’est exactement pourquoi nous devons reconsidérer la « valeur de la préparation » que ce proverbe enseigne.
Quand vous essayez de relever quelque chose de nouveau, faites une pause et réfléchissez d’abord. Qu’est-ce qui vous attend ? Quelles difficultés pouvez-vous prédire ? Que devriez-vous préparer maintenant pour ces défis ?
Plutôt que de vous précipiter hâtivement, prenez une respiration et mettez les choses en ordre. Ce sang-froid vous mènera finalement au succès.
La préparation n’est jamais une perte de temps. C’est un investissement dans votre avenir.
Comme boire de l’eau avant de manger des entrailles de poisson salées, les petites préparations s’accumulent. Elles créent un chemin fiable pour atteindre de grands objectifs.
Il y a un autre dicton : « Qui trop se hâte reste en chemin ». L’attitude de ne pas épargner cet effort supplémentaire est le secret pour enrichir votre vie.
À partir d’aujourd’hui, pourquoi ne pas développer l’habitude de vous demander « Quelle préparation ai-je besoin ? » avant de commencer quoi que ce soit ?
 
  
  
  
  

Commentaires