Le chat qui a léché l’assiette porte la faute : Proverbe japonais

Proverbes

Prononciation de « 皿嘗めた猫が科を負う »

Sara nameta neko ga toga wo ou

Signification de « 皿嘗めた猫が科を負う »

Ce proverbe représente « la rétribution naturelle ou la responsabilité qu’un malfaiteur reçoit lorsque ses méfaits sont découverts. »

L’acte de lécher une assiette est un comportement naturel pour un chat, mais du point de vue humain, il est perçu comme « quelque chose qui ne devrait pas être fait ». Et « porter la faute » signifie assumer la culpabilité ou la responsabilité en conséquence de cette action. En d’autres termes, cela contient la leçon que même si vous faites quelque chose de mal en secret, cela finira par être exposé et vous serez tenu responsable en conséquence.

Les situations où ce proverbe est utilisé sont quand quelqu’un commet une fraude ou un méfait, et qu’ensuite cela vient au jour et qu’il est tenu responsable. Il est particulièrement utilisé quand quelque chose que la personne pensait « ne serait pas découvert » est révélé. Même aujourd’hui, nous pouvons comprendre le sens de cette expression de « rétribution naturelle » quand elle est appliquée aux politiciens dont la corruption est exposée ou aux scandales d’entreprise.

Origine et étymologie

Quand j’ai recherché l’origine de ce proverbe, j’ai découvert que l’expression « Le chat qui a léché l’assiette porte la faute » ne se trouve en fait pas dans les dictionnaires généraux ou la littérature. C’est une découverte intéressante.

Il se peut que ce soit une expression qui soit née de la confusion avec des proverbes plus courants comme « Le chat qui a léché l’assiette se couvre les joues » ou « Le voleur est effronté ». L’ancienne expression « porter la punition » était utilisée pour signifier assumer la culpabilité ou la responsabilité.

Imaginez la vie des gens ordinaires à l’époque d’Edo. À cette époque, les chats léchant les assiettes étaient un spectacle quotidien. Cependant, les gens ont probablement transmis diverses expressions sur l’attitude du chat quand cela était découvert.

Le mot « ka » (punition) n’est pas beaucoup utilisé de nos jours, mais dans le passé il était lu comme « toga » et signifiait culpabilité ou faute. C’était un mot formel qui était aussi utilisé comme terminologie juridique.

Bien qu’il ne soit pas clair exactement quand ce proverbe a commencé à être utilisé, il peut refléter la richesse de la sensibilité linguistique japonaise pour exprimer la relation entre les chats et les humains, et la psychologie quand les méfaits sont exposés.

Exemples d’usage

  • Ce politicien aussi a fini dans une situation où le chat qui a léché l’assiette porte la faute
  • Le subordonné qui tirait secrètement au flanc a été attrapé par le patron – vraiment un cas où le chat qui a léché l’assiette porte la faute

Interprétation moderne

Dans la société moderne, la signification de ce proverbe prend des aspects plus complexes. C’est parce qu’à l’ère de l’information, le concept même de « méfait commis secrètement » a changé dramatiquement.

À travers les réseaux sociaux, les caméras de surveillance et les enregistrements numériques, les actions qui auraient pu sembler autrefois « invisibles à tous » restent maintenant facilement comme preuves. Avec les systèmes de dénonciation d’entreprise et la facilité du partage d’informations anonyme, même de petites irrégularités comme « lécher l’assiette » sont plus susceptibles d’être découvertes.

D’autre part, à l’époque moderne, les valeurs sur « ce qui constitue un méfait » se sont aussi diversifiées. Des actions qui étaient autrefois considérées comme normales peuvent maintenant être problématiques. La portée des actions qui devraient « porter la faute » s’est élargie avec les temps, incluant le harcèlement de pouvoir, le harcèlement sexuel et le manque de considération pour les questions environnementales.

De plus, dans la société internet, de petites erreurs individuelles peuvent mener à des sanctions sociales majeures sous la forme de « honte en ligne ». Cela peut être une nouvelle forme de responsabilité qui va au-delà du concept traditionnel de « porter la faute ».

Cependant, en même temps, nous avons besoin de la capacité de distinguer entre la vraie justice et de simples sanctions psychologiques collectives. Peut-être que nous, les gens modernes, devons réfléchir plus profondément à l’essence de ce proverbe – « prendre la responsabilité appropriée ».

Quand l’IA entend ceci

Le comportement du chat qui lèche l’assiette illustre parfaitement ce que la psychologie appelle la « distorsion de la fonction de pondération des probabilités ». Les humains ont tendance à sous-estimer les risques de faible probabilité et à se laisser aveugler par de petites récompenses immédiates, et les chats montrent exactement le même schéma cognitif.

Face aux « petits bénéfices certains » que représentent les restes de nourriture dans l’assiette, ils minimisent la « perte importante mais peu probable » d’être découverts et grondés par leur maître. C’est exactement ce que l’économiste comportemental Kahneman a appelé « l’heuristique de disponibilité ». La nourriture devant eux est concrète et visible, tandis que la punition future reste abstraite et difficile à imaginer.

Ce qui est fascinant, c’est que le même phénomène se produit dans la psychologie de l’investissement moderne. La structure correspond parfaitement à l’exemple typique de la « théorie des perspectives », où les day-traders répètent de petites prises de bénéfices pour finalement subir de grosses pertes. C’est le schéma classique : être attiré par de modestes dividendes et se tourner vers des actions à haut risque, pour finalement voir son capital fondre considérablement.

Les gens de l’époque d’Edo avaient su déceler, à travers l’observation du comportement félin, ce biais cognitif universel qui consiste à « négliger le risque de grosses pertes futures pour de petits gains immédiats ». Ils avaient tiré de l’observation quotidienne des animaux l’essence même de la psychologie humaine que l’économie comportementale moderne a mis des centaines d’années à élucider.

Leçons pour aujourd’hui

Ce que ce proverbe nous enseigne aujourd’hui est la vérité universelle que « les actions viennent toujours avec la responsabilité ». Cependant, ce n’est pas quelque chose à craindre.

Plutôt, voyons cette leçon positivement. Prendre la responsabilité de vos actions signifie aussi vivre votre vie de manière proactive. Quand vous êtes sur le point de succomber à de petites tentations, se rappeler ce proverbe pourrait vous aider à faire de meilleurs choix.

Dans la société moderne, la transparence de l’information a augmenté, et nos actions sont vues par plus de gens. C’est précisément pourquoi la valeur d’agir avec intégrité dans la vie quotidienne a augmenté. Plutôt que « agir correctement parce que nous sommes observés », nous devrions viser un état où « agir correctement vient naturellement ».

Aussi, si nous faisons des erreurs, avoir le courage de « porter la faute » est important. En acceptant la responsabilité, nous pouvons restaurer la confiance des autres et nous faire grandir nous-mêmes. Ce proverbe peut nous enseigner une façon de vivre qui valorise la sincérité plutôt que de chercher la perfection.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.