Prononciation de « 人間万事金の世の中 »
Ningen banji kane no yo no naka
Signification de « 人間万事金の世の中 »
Ce proverbe exprime la réalité que toutes les choses dans le monde sont influencées par l’argent.
Plutôt que des idéaux ou des prétentions, il souligne la structure réaliste de la société où le pouvoir économique détient une grande influence dans la société actuelle. Bien que les valeurs spirituelles telles que l’amour, l’amitié, la justice et la moralité soient importantes, cette expression reconnaît le fait qu’il y a de nombreux problèmes dans la vraie vie qui ne peuvent être résolus sans argent.
Ce proverbe est utilisé quand on ressent l’écart entre les idéaux et la réalité, ou quand on ressent de manière aiguë la nécessité de l’argent. Il ne promeut pas du tout la suprématie de l’argent, mais contient plutôt une sagesse pratique qui nous encourage à observer calmement la réalité et à la traiter de manière appropriée. Même aujourd’hui, face aux problèmes qui ne peuvent être résolus sans argent comme les frais de subsistance, les coûts d’éducation et les dépenses médicales, il est compris comme des mots qui expriment une attitude d’accepter cette réalité tout en travaillant dessus positivement.
Origine et étymologie
En recherchant l’origine de ce proverbe, il n’y a en fait aucune théorie établie sur sa source claire ou sa période de formation. Cependant, à en juger par la structure des mots, on pense qu’il est profondément lié au développement de la société commerciale pendant la période d’Edo.
L’expression “toutes choses humaines” peut avoir été influencée par “Les affaires humaines sont comme le cheval de Sai Weng” dérivé du classique chinois “Huainanzi”. En combinant ce mot “toutes choses” avec “monde de l’argent à l’intérieur”, il a probablement exprimé la réalité que toutes les questions de la vie sont influencées par l’argent.
À partir du milieu de la période d’Edo, alors que le commerce se développait et que l’économie monétaire pénétrait la société, même la classe des samouraïs se trouvait dans des situations où elle devait compter sur le pouvoir économique. Dans ce contexte social, on présume qu’il s’est établi comme des mots exprimant la réalité qu’on ne peut pas vivre sur l’idéalisme seul.
Particulièrement de la période Genroku à la période Kyoho quand la culture marchande a prospéré, l’augmentation des opportunités pour les gens ordinaires d’expérimenter la réalité du pouvoir de l’argent qui fait bouger la société peut avoir influencé la diffusion de ce proverbe. Comme une expression qui correspondait au tempérament réaliste des gens d’Edo, il a probablement été transmis de bouche à oreille.
Exemples d’usage
- L’éducation des enfants coûte de l’argent, et puisque dans le monde humain, toutes choses sont une affaire d’argent, économisons correctement
- Ce n’est que quand je suis tombé malade que j’ai vraiment réalisé que dans le monde humain, toutes choses sont une affaire d’argent
Interprétation moderne
Dans la société moderne, la signification de ce proverbe est devenue plus complexe. Alors que la numérisation progresse, les formes d’argent se sont diversifiées de l’argent liquide aux paiements sans espèces et aux monnaies virtuelles, et la portée des activités économiques s’est étendue à une échelle mondiale.
Avec la diffusion des médias sociaux, les disparités économiques sont devenues plus visibles à l’époque moderne, et beaucoup de gens peuvent ressentir plus intensément la conscience réaliste que ce proverbe détient. Les préoccupations liées à l’argent sont devenues plus complexes que jamais, incluant l’augmentation des coûts d’éducation, les charges de dépenses médicales et l’anxiété concernant les fonds de retraite.
D’autre part, à l’époque moderne, le système de valeurs que “l’argent n’est pas tout” est également devenu plus fort. Plus de gens valorisent l’équilibre travail-vie et la richesse spirituelle, et les modes de vie qui ne poursuivent pas nécessairement un revenu élevé sont venus à être reconnus comme des options.
Cependant, la réalité que le pouvoir économique est nécessaire pour soutenir les fondations de vie de base reste inchangée. Plutôt, dans la société de l’information, la connaissance et la technologie sont devenues le pouvoir de générer de l’argent, et la structure de “Dans le monde humain, toutes choses sont une affaire d’argent” existe sous une forme plus raffinée.
À l’époque moderne, beaucoup de gens comprennent ce proverbe non pas comme un simple culte de l’argent, mais comme des mots montrant l’importance de la littératie économique.
Quand l’IA entend ceci
« Ningen banji kane no yo no naka » (tout dans ce monde dépend de l’argent) est une expression née durant la période tumultueuse d’Edo, quand le Japon basculait brutalement d’une société centrée sur le riz et le troc vers une économie monétaire. On pourrait la qualifier de véritable « cri de détresse d’une époque ».
Jusqu’au début de l’ère d’Edo, dans les zones rurales, le riz servait d’étalon de valeur fondamental, et les artisans gagnaient leur vie grâce à leur savoir-faire et aux relations de confiance. Mais avec le développement du commerce, tout s’est mis soudain à être mesuré par cette abstraction qu’est « l’argent ». Pour nous aujourd’hui, ce serait comme si on nous annonçait du jour au lendemain que toutes les relations humaines allaient désormais se décider uniquement sur le nombre d’abonnés sur les réseaux sociaux.
Ce qui est particulièrement fascinant, c’est la double structure de « résignation » et de « critique » que renferme ce proverbe. En surface, il semble accepter la réalité, mais l’expression extrême « tout » laisse transparaître un profond malaise face à cette uniformisation des valeurs qu’a apportée la monnaie. Le trouble face à un monde où l’honneur du samouraï, la fierté de l’artisan, et même les liens familiaux se mesurent désormais à l’aune de « l’argent » se condense dans ces quelques mots.
Le fait que nous, contemporains, disions « l’argent ne fait pas tout » tout en finissant par juger les choses selon leur valeur économique est peut-être le reflet de cette « adaptation incomplète » à l’économie monétaire qui perdure depuis l’époque d’Edo.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que ce proverbe enseigne aux gens modernes est l’importance d’équilibrer les idéaux et la réalité. L’argent n’est pas tout, mais la vraie richesse peut commencer par avoir le courage de reconnaître honnêtement qu’il y a des problèmes qui ne peuvent être résolus sans argent.
Ce qui est important, c’est de voir l’argent non pas comme un but mais comme un moyen. Établir une fondation économique pour ce que vous valorisez vraiment, les gens que vous voulez protéger, et les rêves que vous voulez réaliser n’est pas du tout honteux. Plutôt, on peut dire que c’est l’attitude d’un adulte responsable.
Dans la société moderne, apprendre sur l’argent devient de plus en plus important. En acquérant des connaissances sur l’investissement, l’assurance et les taxes, vous pouvez devenir plus sage dans le traitement de l’argent. Ce proverbe nous enseigne la nécessité d’un tel apprentissage réaliste.
Plutôt que d’être contrôlé par l’argent, veuillez marcher votre propre chemin dans la vie en faisant de l’argent votre allié. La vraie sagesse que ce proverbe transmet est la force d’accepter la réalité tout en ne perdant pas l’espoir.


Commentaires