Comment lire « Même le dieu du tonnerre craint Kuwabara »
Naru kami mo kuwabara ni osoru
Signification de « Même le dieu du tonnerre craint Kuwabara »
« Même le dieu du tonnerre craint Kuwabara » signifie que peu importe à quel point quelque chose est effrayant, cela a des faiblesses ou des choses qu’il ne peut pas gérer.
Le dieu du tonnerre représente la foudre, qui était l’un des phénomènes naturels les plus redoutés dans les temps anciens.
Selon la légende, même ce dieu du tonnerre ne pouvait pas s’approcher d’un lieu appelé « Kuwabara ». Cela montre la vérité que même les pouvoirs apparemment absolus ont des faiblesses.
Ce proverbe est utilisé lorsqu’on fait face à un adversaire avec un pouvoir écrasant ou à une situation difficile.
Il suggère que même les adversaires apparemment invincibles ont des points faibles qui peuvent être exploités. Le dicton encourage les gens à ne pas perdre espoir.
Il sert aussi d’observation réaliste sur la nature humaine. Même les personnes puissantes et les autorités ne sont pas parfaites et ont des vulnérabilités.
Aujourd’hui, cette perspective est utile dans l’analyse concurrentielle des entreprises et lorsqu’on réfléchit à la façon d’aborder des défis difficiles.
Origine et étymologie
Ce proverbe vient d’une légende fascinante sur le dieu du tonnerre et un nom de lieu appelé « Kuwabara ».
Au Japon, les gens ont depuis longtemps l’habitude de réciter « kuwabara, kuwabara » quand le tonnerre gronde. C’est largement connu comme un charme pour éloigner la foudre.
Plusieurs théories expliquent l’origine de ce nom de lieu « Kuwabara ».
La théorie la plus célèbre concerne Sugawara no Michizane, un érudit de la période Heian.
Selon la légende, Michizane chérissait les mûriers pendant sa vie, ou avait des liens avec un lieu appelé Kuwabara. Après être devenu un dieu du tonnerre, il ne frappait pas Kuwabara avec la foudre.
Michizane est vénéré comme un dieu de l’apprentissage, mais était aussi craint comme un esprit vengeur et associé au dieu du tonnerre.
Une autre théorie suggère que la foudre frappe rarement les mûriers, selon la croyance populaire.
Les lieux avec des champs de mûriers étaient appelés « Kuwabara » et considérés comme des endroits sûrs.
La croyance populaire que même le redoutable dieu du tonnerre évitait certains lieux a évolué en un proverbe enseignant que même les choses les plus puissantes et effrayantes ont des faiblesses.
Les observations perspicaces des gens face à la menace naturelle de la foudre ont probablement donné naissance à ce dicton.
Faits intéressants
Le charme anti-foudre « kuwabara, kuwabara » est encore utilisé aujourd’hui, surtout par les personnes âgées.
L’habitude de réciter réflexivement ces mots quand le tonnerre gronde représente une mémoire culturelle transmise pendant des centaines d’années.
L’association de Sugawara no Michizane avec le dieu du tonnerre a une base historique.
Après sa mort, des coups de foudre et des catastrophes se sont produits à répétition dans la capitale. Les gens de l’époque croyaient que le ressentiment de Michizane apparaissait sous forme de tonnerre.
Il avait été exilé sur de fausses accusations. Cette croyance a mené à l’idée que même le dieu du tonnerre avait des faiblesses.
Exemples d’usage
- Ce patron strict a apparemment peur des chiens. Vraiment, même le dieu du tonnerre craint Kuwabara.
- Même l’entreprise leader de l’industrie a des faiblesses. Même le dieu du tonnerre craint Kuwabara — leur réponse lente aux nouvelles technologies nous donne une opportunité de gagner.
Sagesse universelle
« Même le dieu du tonnerre craint Kuwabara » nous enseigne une vérité fondamentale sur la société humaine : rien de parfait n’existe dans ce monde.
Nous craignons parfois ceux qui sont au pouvoir, les gens qui réussissent, ou les difficultés écrasantes comme s’ils étaient absolus.
Cependant, nos ancêtres ont remarqué que même la foudre, le phénomène naturel le plus effrayant, avait des endroits qu’elle ne pouvait pas approcher. Ils ont préservé cette sagesse sous forme de proverbe.
Cette perspicacité est devenue une source d’espoir et de courage humain.
Peu importe à quel point un adversaire paraît puissant, il a des faiblesses. Peu importe à quel point une situation semble difficile, il y a toujours une percée.
Cette reconnaissance permet aux gens de continuer à se battre sans abandonner.
En même temps, ce proverbe enseigne l’importance de l’humilité.
Ceux qui sont actuellement en position de force devraient reconnaître leurs propres faiblesses. Il sert d’avertissement.
Au moment où quelqu’un devient arrogant, sa faiblesse peut devenir fatale.
Alors que la société humaine est devenue plus complexe et que diverses relations de pouvoir ont émergé, ce proverbe a guidé les gens des deux côtés.
Il offre de l’espoir à ceux en position faible et de la prudence à ceux en position forte.
Ce sens universel de l’équilibre explique pourquoi ce proverbe a été transmis à travers les âges.
Quand l’IA entend cela
Le cerveau humain est structuré de manière à ne pas pouvoir tolérer des événements complètement aléatoires.
La recherche en sciences cognitives montre que les gens éprouvent un stress intense face à des événements imprévisibles. Ils peuvent tomber dans l’impuissance apprise à cause de sentiments d’impuissance.
Ce qui est intéressant dans ce proverbe, c’est comment les gens recadrent le monde comme « un système avec des règles ».
Ils font cela en établissant une règle d’exception selon laquelle la foudre, un phénomène naturel complètement aléatoire, « évite seulement Kuwabara ».
Les ordinateurs modernes ont aussi un mécanisme appelé gestion d’exceptions pour quand des erreurs se produisent.
Même quand un programme rencontre une situation inattendue, tout le système ne s’arrête pas si la gestion d’exceptions est préparée à l’avance.
La société humaine fonctionne de la même façon. En donnant au dieu du tonnerre une règle d’exception d’« un lieu à éviter », les gens peuvent percevoir le monde comme « gérable ».
Cela fonctionne même s’ils ne peuvent pas complètement prévenir les catastrophes.
Ce qui est fascinant, c’est que quand ce système d’immunité est partagé socialement, il réduit l’anxiété pour tout le groupe.
La foudre frappe effectivement Kuwabara, mais même si c’est le cas, les gens peuvent le traiter comme « une exception à l’exception ».
En d’autres termes, ce proverbe ne prévient pas les catastrophes elles-mêmes. Au lieu de cela, il réécrit le cadre cognitif des gens de « peur chaotique » à « sécurité basée sur des règles ».
C’était un mécanisme de défense psychologique extrêmement pratique.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que ce proverbe vous enseigne aujourd’hui, c’est qu’il n’y a pas besoin de désespérer.
Même si vous avez un rival avec une capacité écrasante au travail, ou un camarade de classe académiquement excellent à l’école, ils ont définitivement des choses dans lesquelles ils ne sont pas bons ou des domaines faibles.
C’est un gaspillage d’abandonner votre propre potentiel juste parce que vous êtes submergé par leur force superficielle.
En observant votre adversaire attentivement et en trouvant des endroits où vous pouvez utiliser vos forces, des chemins s’ouvriront.
En même temps, si vous réussissez actuellement dans quelque chose ou êtes en position avantageuse, n’oubliez pas l’humilité.
Reconnaissez que vous avez définitivement des faiblesses aussi. Continuez à faire des efforts pour les compenser. La complaisance devient votre plus grand ennemi.
Cette perspective est aussi utile face à des défis difficiles.
Même les problèmes qui semblent impossibles à résoudre ont toujours une percée. La persistance à observer sous différents angles et à trouver de petites ouvertures vous aidera à grandir.
Le fait que rien de parfait n’existe est le plus grand espoir pour ceux qui se défient eux-mêmes.


Commentaires