Les générations futures sont à craindre : Proverbe Japonais

Proverbes

Prononciation de « 後生畏るべし »

Kousei osoru beshi

Signification de « 後生畏るべし »

« Les générations futures sont à craindre » signifie que même les jeunes ou ceux qui ont commencé à apprendre plus tard ne doivent pas être sous-estimés, car nous ne pouvons pas savoir à quel point ils peuvent devenir excellents à l’avenir.

Cette phrase exprime l’attitude humble que les personnes expérimentées et âgées devraient avoir envers la jeune génération. Elle montre que même ceux qui semblent actuellement inexpérimentés peuvent éventuellement développer des capacités qui surpassent leurs aînés grâce à l’effort et au temps. Elle est utilisée lorsque les dirigeants expriment leur état d’esprit envers les disciples ou les subordonnés, ou lorsque les aînés montrent du respect pour la jeune génération.

La raison d’utiliser cette expression est de transmettre la leçon que le potentiel humain de croissance est incommensurable et ne doit pas être jugé uniquement sur la base des circonstances actuelles. Même aujourd’hui, elle est comprise comme un état d’esprit fondamental pour les aînés lorsqu’ils guident les juniors, et est considérée comme un concept important dans le développement des ressources humaines dans les milieux éducatifs et les lieux de travail.

Origine et étymologie

« Les générations futures sont à craindre » est un proverbe qui provient du classique chinois ancien « Les Entretiens ». Il est rapporté comme des paroles que Confucius a prononcées à ses disciples, le texte original étant écrit comme « 後生可畏 ».

Derrière la naissance de ces mots se trouvait la profonde perspicacité de Confucius sur l’éducation. Dans la Chine de cette époque, les aînés et les personnes expérimentées détenaient une autorité absolue dans la société, mais Confucius remettait en question de telles notions figées. Il valorisait hautement le potentiel de « ceux qui naissent plus tard », c’est-à-dire la jeune génération, et croyait que leur croissance future était imprévisible.

Il fut introduit au Japon avec le bouddhisme et le confucianisme des périodes de Nara à Heian, devenant largement connu parmi la classe guerrière et les intellectuels. Particulièrement dans l’éducation terakoya de la période d’Edo, il était valorisé comme des paroles montrant l’attitude humble que les maîtres devraient avoir envers leurs disciples.

L’expression « sont à craindre » représente non pas une simple peur, mais une crainte respectueuse. C’est une phrase qui exprime une philosophie éducative profonde, contenant à la fois des attentes pour la jeune génération et un auto-avertissement.

Exemples d’usage

  • En écoutant les propositions des nouveaux employés, je me rappelle la phrase « Les générations futures sont à craindre »
  • En écoutant les conversations des amis de mon fils, j’ai senti que « Les générations futures sont à craindre »

Interprétation moderne

Dans la société moderne, « Les générations futures sont à craindre » a acquis une signification encore plus grande qu’auparavant. Dans notre société de l’information, il n’est pas rare que les jeunes générations dépassent largement leurs aînés dans l’adaptabilité à la technologie numérique. Les domaines où l’expérience traditionnelle et les connaissances seules ne peuvent pas rivaliser s’étendent rapidement, comme la maîtrise des smartphones et des médias sociaux, et la vitesse d’apprentissage de nouvelles applications.

Particulièrement dans les domaines techniques comme l’IA, la programmation et le montage vidéo, il est devenu courant que des adolescents créent des œuvres qui rivalisent avec celles des adultes. Les jeunes créateurs actifs sur YouTube et les étudiants universitaires qui créent des entreprises peuvent être dits incarner le phénomène de « Les générations futures sont à craindre ».

D’autre part, à l’époque moderne, la valeur des systèmes basés sur l’ancienneté s’est affaiblie, avec une tendance à mettre l’accent sur la méritocratie. Par conséquent, plutôt que l’aspect de ce proverbe sur « les aînés respectant la jeunesse », il est plus souvent reçu comme un message universel que « tout le monde a du potentiel ».

Aussi, avec les changements dans le système d’emploi à vie, les changements d’emploi et les emplois secondaires sont devenus courants à l’époque moderne, augmentant le nombre de personnes défiant de nouveaux domaines indépendamment des années d’expérience. Dans de telles situations, la possibilité que les « retardataires » dépassent les pionniers indépendamment de l’âge a augmenté, rendant la signification moderne de ce proverbe plus claire.

Quand l’IA entend ceci

Lorsque Confucius a prononcé ces mots dans la quarantaine, il occupait déjà une position de dirigeant dans la société. À cette époque, l’espérance de vie moyenne était de la fin de la trentaine. Avoir quarante ans équivalait à avoir soixante-dix ans aujourd’hui : c’était être un « grand aîné de la vie ».

Cependant, de nos jours, les quadragénaires sont considérés comme des « cadres intermédiaires en pleine activité ». Ils reçoivent encore des conseils de leurs supérieurs et on attend d’eux qu’ils acquièrent de nouvelles compétences. Autrement dit, entre l’époque de Confucius et aujourd’hui, la position sociale des quadragénaires s’est complètement inversée.

Ce qui est fascinant dans ce phénomène d’inversion, c’est le changement d’attitude envers l’apprentissage. À l’époque de Confucius, les quadragénaires, en tant qu’« enseignants », éprouvaient crainte et respect envers les jeunes. Mais les quadragénaires d’aujourd’hui, en tant qu’« apprenants », n’hésitent pas à se faire enseigner les technologies numériques par leurs subordonnés de vingt ans.

Par exemple, dans les entreprises informatiques, il est courant de voir des cadres de cinquante ans apprendre les derniers langages de programmation auprès d’ingénieurs de vingt ans. C’est une situation qui aurait été impensable à l’époque de Confucius.

En d’autres termes, nous vivons désormais à une époque où chacun reste un « cadet » toute sa vie, quel que soit son âge. Le respect que Confucius éprouvait envers les jeunes dans la quarantaine, les gens d’aujourd’hui doivent le conserver tout au long de leur existence. C’est une situation extrêmement particulière dans l’histoire de l’humanité.

Leçons pour aujourd’hui

« Les générations futures sont à craindre » enseigne aux gens modernes l’importance de l’humilité et de la confiance dans le potentiel. Quand nous gagnons de l’expérience et une position, nous avons tendance à surestimer nos propres connaissances et capacités, mais ce proverbe nous rappelle l’importance de toujours maintenir une attitude d’apprentissage continu.

Dans la société moderne, le rythme du changement est rapide, et il n’est pas rare que le bon sens d’hier devienne l’absurdité d’aujourd’hui. En de tels temps, avoir une attitude d’apprentissage de toutes les personnes, indépendamment de l’âge ou de l’expérience, devient la clé du succès. Faire un effort pour écouter de nouvelles idées des subordonnés et des juniors et comprendre les valeurs de différentes générations mène aussi à sa propre croissance.

De plus, ce proverbe contient des leçons particulièrement importantes pour ceux en positions de leadership. En ne jugeant pas uniquement sur la base des capacités actuelles de quelqu’un mais en croyant en son potentiel et en le traitant en conséquence, nous pouvons vraiment nourrir d’excellentes ressources humaines. Croire au potentiel infini qui dort en chaque individu devient la fondation pour construire des relations humaines et une société riches.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.