Comment lire « Le gouffre d’hier est le gué d’aujourd’hui »
きのうのふちはきょうのせ
Signification de « Le gouffre d’hier est le gué d’aujourd’hui »
Ce proverbe signifie que les circonstances du monde et les situations des gens changent constamment.
Tout comme un endroit qui était un gouffre profond hier devient un gué peu profond aujourd’hui, la fortune humaine et les conditions sociales peuvent changer à des vitesses inattendues.
Les gens utilisent ce dicton pour décrire comment des individus prospères tombent en déclin, ou comment ceux qui sont dans des positions difficiles atteignent le succès.
Il sert aussi d’avertissement que les situations que nous pensons stables peuvent soudainement changer.
Même aujourd’hui, nous pouvons ressentir la vérité de ce proverbe dans de nombreuses situations. Nous le voyons dans l’essor et la chute des entreprises, les hauts et les bas des carrières individuelles, et les changements soudains des conditions sociales.
Parce que nous vivons dans une ère de changement rapide, ce dicton nous enseigne quelque chose d’important. Nous ne devons pas devenir arrogants dans les bons moments ni désespérer dans les mauvais moments.
Au lieu de cela, nous devons toujours être prêts à accepter le changement.
Origine et Étymologie
Aucun document écrit clair n’existe sur l’origine de ce proverbe. Cependant, nous pouvons faire des observations intéressantes à partir de la structure des mots.
« Fuchi » fait référence à une partie profonde d’une rivière où le courant coule lentement. « Se » signifie une partie peu profonde où le courant coule rapidement.
Quand vous observez une rivière, vous remarquerez quelque chose d’intéressant. Le même endroit peut changer de caractère dramatiquement selon le volume d’eau.
Après de fortes pluies, des rapides peu profonds peuvent devenir des gouffres profonds. Pendant une sécheresse, ce qui était autrefois un gouffre profond peut se transformer en rapides peu profonds.
Ce proverbe vient probablement de gens qui vivaient près des rivières et observaient quotidiennement les changements de l’eau. Les rivières ont toujours été étroitement liées à la vie des gens au Japon.
Elles étaient importantes pour la pêche, le transport fluvial et l’irrigation agricole. Lire l’état de la rivière était une connaissance de survie essentielle.
Les changements dramatiques des rivières ont dû laisser des impressions profondes dans la mémoire des gens.
L’idée de comparer ce phénomène naturel aux changements de la vie montre quelque chose de spécial. Elle démontre l’observation aiguë de la nature par les Japonais et leur pensée métaphorique riche.
L’ingéniosité de ce proverbe réside dans la façon dont il utilise un phénomène concret et familier pour exprimer le concept abstrait de l’impermanence de la vie.
Exemples d’Usage
- あの会社も昨日の淵は今日の瀬で、数年前の勢いはもうないな
- 昨日の淵は今日の瀬というから、今の苦境もいつか変わると信じている
Sagesse Universelle
Ce proverbe a été transmis de génération en génération pour une raison importante. Les humains sont des créatures qui recherchent fondamentalement la permanence.
Nous supposons inconsciemment que notre état actuel continuera pour toujours. Quand nous sommes heureux, nous imaginons que cela durera éternellement. Quand nous souffrons, nous désespérons de ne jamais nous échapper.
Cependant, si vous regardez la nature, tout est en flux. Tout comme les profondeurs des rivières changent, les saisons se succèdent, et la lune croît et décroît, le changement est l’essence du monde.
Nos ancêtres comprenaient profondément cette vérité.
Ce qui est intéressant, c’est que ce proverbe ne parle pas seulement de résignation. Il porte à la fois espoir et avertissement.
Pour ceux qui souffrent actuellement, il offre l’espoir que « les choses vont définitivement changer ». Pour ceux qui vont bien, il lance l’avertissement « ne baissez pas votre garde ».
Cette dualité reflète une compréhension profonde de la psychologie humaine.
Les gens craignent le changement, mais ils en sont aussi sauvés. Rien n’est plus étouffant qu’un état fixe.
Ce proverbe enseigne l’importance de la flexibilité. Il nous dit d’accepter le changement non pas comme un ennemi, mais comme une partie naturelle de la vie.
La sagesse ici concerne le fait de vivre avec le changement. Ne luttez pas contre le courant de la rivière, mais ne vous laissez pas non plus simplement dériver.
C’est la vérité universelle contenue dans ce proverbe.
Quand l’IA Entend Ceci
Les changements dans la topographie du lit de rivière sont un parfait exemple de ce que la science de la complexité appelle un « état critique ».
Un état critique est quand un système se trouve à la frontière entre de petits changements et de grands changements. Pensez à laisser tomber des grains de sable un par un sur un tas de sable.
Parfois rien ne se passe. D’autres fois, une grande avalanche soudaine se produit. Le même phénomène se produit sur les lits de rivière.
Les sédiments coulent constamment dans les rivières, et la déposition et l’érosion se répètent sans fin. Les gouffres profonds accumulent graduellement des sédiments, tandis que les courants d’eau creusent les rapides peu profonds.
Cet état semble stable, mais il maintient en fait un équilibre délicat. Il pourrait changer dramatiquement à tout moment.
Par exemple, quand de fortes pluies tombent, les sédiments accumulés dans les gouffres sont soudainement emportés. Pendant ce temps, les sédiments se déposent dans ce qui était autrefois des rapides.
Un petit changement dans le volume d’eau déclenche un renversement complet de toute la topographie.
Ce qui est fascinant, c’est que vous ne pouvez pas prédire où ou quand ce renversement se produira. La recherche sur la complexité montre que les systèmes en états critiques suivent une « loi de puissance ».
Cela signifie que de petits changements se produisent fréquemment, tandis que de grands changements sont rares mais certains de se produire. La topographie des rivières suit ce modèle.
Elle s’ajuste quotidiennement de petites façons, puis se transforme occasionnellement de façon dramatique.
Leçons pour Aujourd’hui
Ce proverbe vous enseigne quelque chose de crucial pour la vie moderne. Ne traitez pas le « maintenant » comme absolu.
Vous pourriez vous sentir anxieux en voyant le succès des autres sur les réseaux sociaux. Vous pourriez vous sentir écrasé par vos propres échecs. Mais la vue que vous voyez maintenant n’est qu’un instantané momentané.
Ce qui compte, c’est de vivre avec le changement comme une donnée. Quand les choses vont bien, restez humble et continuez à apprendre pour le prochain changement.
Quand les temps sont durs, gardez espoir et concentrez-vous sur ce que vous pouvez faire maintenant.
Puisque le changement est inévitable, vous pouvez apprendre à en faire votre allié.
La société moderne accélère le rythme du changement. C’est exactement pourquoi la sagesse de ce proverbe brille de mille feux.
Ni les carrières ni les relations ne sont fixes. Ayez le courage de surfer sur les vagues du changement avec flexibilité et résilience.
Le gouffre d’aujourd’hui et le gué d’aujourd’hui font tous deux partie de la grande rivière qu’est votre vie. Faites confiance à ce courant et continuez d’avancer.


Commentaires