Prononciation de « 金の切れ目が縁の切れ目 »
Kane no kireme ga en no kireme
Signification de « 金の切れ目が縁の切れ目 »
Ce proverbe signifie que tant que l’argent dure, de bonnes relations peuvent être maintenues, mais quand l’argent s’épuise, les relations humaines arrivent aussi à leur fin.
C’est une expression qui souligne de manière incisive la fragilité des relations médiées par l’argent et l’essence des relations humaines qui dépendent des liens économiques. Elle représente la réalité que lorsque la fondation économique est perdue dans les relations d’affaires ou les relations liées par des intérêts financiers, ces relations disparaissent naturellement. Elle est utilisée dans des situations telles que lorsque les relations d’affaires se terminent en raison de changements dans les circonstances économiques, ou lors de réflexions sur des relations qui sont devenues distantes dès que le soutien financier s’est arrêté. La raison d’utiliser cette expression est de voir objectivement l’influence des facteurs économiques dans les relations humaines et de distinguer entre les vraies relations humaines et les relations d’intérêt. Même aujourd’hui, ce principe peut s’appliquer à diverses situations, incluant les parrainages, les relations d’investissement, et même les prêts et emprunts d’argent personnels.
Origine et étymologie
L’origine de ce proverbe est pensée remonter à la période d’Edo. On croit qu’il s’est établi comme une expression née de la société marchande et de la culture des quartiers de plaisir de cette époque.
La période d’Edo était une ère où l’économie monétaire s’est développée et le commerce a prospéré. Particulièrement alors que la culture des citadins s’épanouissait, les relations humaines médiées par l’argent sont devenues de plus en plus complexes. La réalité que l’argent influençait les connexions humaines est devenue apparente dans diverses situations : les transactions entre marchands, les paiements aux artisans, et les divertissements dans les quartiers de plaisir.
Le “kireme” (fin/coupure) dans “fin de l’argent” signifie être coupé comme un fil ou une corde qui se coupe, tandis que “en” (relation) dans “fin de la relation” représente les connexions et liens entre les personnes. Cette expression contrastée capture magnifiquement la relation délicate entre l’argent et les relations humaines.
Particulièrement dans les quartiers de plaisir, il était clair que la relation entre les clients et les courtisanes était établie par l’argent. On présume que les mots nés de tels environnements sont finalement venus à être utilisés comme expressions pour les relations humaines dans la société dans son ensemble. Ceci peut être dit être un dicton célèbre né des capacités d’observation aiguës des roturiers d’Edo et de leur pouvoir expressif concis et impressionnant.
Le saviez-vous
Dans les quartiers de plaisir de la période d’Edo, une méthode de mesure du temps appelée “kire-senko” (encens coupé) était utilisée. Les frais étaient calculés basés sur le temps qu’il fallait aux bâtons d’encens pour se consumer, donc littéralement la “coupure” signifiait la fin de la relation. Cette “coupure” physique est pensée avoir donné plus de concrétude à l’expression “kireme” dans le proverbe.
Le caractère chinois pour “en” (relation) signifiait originellement le bord d’un vêtement. De la ligne de frontière qui connecte tissu à tissu, il en est venu à représenter les connexions entre les personnes. En d’autres termes, “fin de la relation” était une expression très visuelle qui dépeignait le tissu des relations humaines s’effilochant et se déchirant.
Exemples d’usage
- Quand les affaires avec cette entreprise se sont terminées, le contact de la personne responsable s’est complètement arrêté – c’était vraiment “Quand l’argent se coupe, les liens se coupent”
- Dès que le contrat de parrainage s’est terminé, le manager qui avait été si amical est devenu froid, et je vis “Quand l’argent se coupe, les liens se coupent”
Interprétation moderne
Dans la société moderne, la signification de ce proverbe est devenue plus complexe et à plusieurs niveaux. Avec le développement des SNS et de l’économie numérique, la frontière entre l’argent et les relations humaines est devenue ambiguë.
De nouvelles formes de “relations médiées par l’argent” ont émergé qui diffèrent des transactions monétaires temporaires traditionnelles, telles que les relations entre influenceurs et followers, les liens avec les supporters à travers le crowdfunding, et les relations continues à travers les services d’abonnement. Dans ces relations, les relations ne se terminent pas nécessairement quand l’argent arrête de circuler ; plutôt, des éléments comme la communauté et l’empathie deviennent importants.
D’autre part, dans le monde des affaires, les relations sont devenues plus impersonnelles dans certains aspects. En raison de la mondialisation, l’efficacité et la rentabilité sont prioritaires par rapport aux relations humaines régionales, et les situations où “Quand l’argent se coupe, les liens se coupent” apparaît de manière plus proéminente ont augmenté.
De plus, dans les temps modernes, le concept d'”investissement” en est venu à être appliqué aux relations humaines aussi. C’est l’idée de réviser les relations si les relations construites en “investissant” du temps et de l’argent ne génèrent pas les retours attendus. Ceci peut être dit être une approche plus calculatrice qui diffère grandement des relations humaines émotionnelles traditionnelles.
Cependant, en même temps, la valeur des relations qui ne sont pas influencées par l’argent, telles que la vraie amitié et l’amour familial, est en train d’être reconnue à nouveau. Ce proverbe fonctionne comme un indicateur important pour les gens modernes pour discerner l’essence des relations humaines.
Quand l’IA entend ceci
L’économie moderne des abonnements a matérialisé le principe « quand l’argent s’arrête, les liens se brisent » au niveau systémique, dépassant la volonté humaine. Dès que le paiement Netflix s’interrompt, l’accès est immédiatement coupé ; quand l’abonnement à une app de rencontre expire, la fonction « j’aime » se désactive ; lorsque l’abonnement premium d’un réseau social se termine, la portée de diffusion chute drastiquement — ces mécanismes créent une « rupture de lien » automatique avec nos divertissements et relations, littéralement orchestrée par les systèmes de paiement.
Ce qui frappe particulièrement, c’est que cette coupure se produit instantanément, sans passer par une « détérioration progressive de la relation ». Dans les rapports humains traditionnels, même face à des problèmes d’argent, il y avait place pour la discussion et les délais de grâce. Mais dans l’économie de l’abonnement, dès qu’un solde de carte bancaire devient insuffisant ou qu’un retard de paiement survient, l’algorithme tranche impitoyablement la relation.
Plus fascinant encore, ce système accélère la « marchandisation des relations ». Le stockage cloud pour conserver nos souvenirs avec nos amis, les apps de rencontre pour trouver l’âme sœur, les appels vidéo pour rester en contact avec la famille — tout devient objet d’abonnement mensuel, transformant les relations humaines elles-mêmes en « produits sur abonnement ».
Cette leçon de l’époque d’Edo n’est plus aujourd’hui une question de choix moral individuel, mais une « réalité auto-exécutée » que le capitalisme numérique a intégrée structurellement. Nous vivons une époque où la frontière entre argent et relations humaines se dessine avec une netteté et une froideur mécanique sans précédent.
Leçons pour aujourd’hui
Ce proverbe nous enseigne à nous qui vivons dans les temps modernes l’importance de discerner l’essence des relations humaines. Il montre l’importance de distinguer entre les relations liées par l’argent et le profit, et les relations liées par la vraie confiance et l’affection.
Dans la société moderne, l’argent est impliqué dans les relations humaines sous diverses formes. C’est précisément pourquoi il est nécessaire d’examiner calmement ce que l’autre personne cherche de vous et ce que vous attendez d’elle. Ce n’est pas douter des autres, mais la sagesse pour construire des relations saines et durables pour les deux parties.
En même temps, ce proverbe nous enseigne la valeur des vraies relations. Les gens qui vous soutiennent dans les moments difficiles, les gens qui se réjouissent sincèrement de votre succès, les gens qui partagent du temps avec vous sans chercher aucun retour. Il nous aide à réaliser que de telles relations sont les vrais trésors de la vie.
L’argent est certainement important, mais les relations qui ne reposent que sur lui sont fragiles. Nous devrions chérir les relations où nous n’oublions pas la gratitude envers les autres, respectons le caractère de chacun, et pouvons grandir ensemble. De telles relations deviennent de vrais atouts qui nous soutiennent à travers tous les moments difficiles.


Commentaires