Fête là-bas, ressentiment ici : Proverbe japonais

Proverbes

Comment lire « Si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment »

Kanata wo iwae ba konata no urami

Signification de « Si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment »

« Si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment » signifie que lorsque vous soutenez ou favorisez une personne ou une position, vous vous attirerez inévitablement le ressentiment ou l’insatisfaction de l’autre côté.

Ce proverbe est utilisé dans des situations où les intérêts entrent en conflit entre plusieurs personnes ou groupes.

Une action destinée à faire plaisir à quelqu’un finit par déplaire à quelqu’un d’autre. Il décrit le fait d’être pris au milieu de telles situations difficiles.

Par exemple, il décrit les défis auxquels font face les personnes qui doivent allouer des budgets, du temps ou des opportunités limités.

Quel que soit le choix que vous fassiez, ce ne sera pas une solution complète. Il y aura toujours un côté qui se sentira insatisfait.

Cette phrase capture la difficulté des relations humaines de manière simple.

Encore aujourd’hui, quiconque sert de leader organisationnel ou de médiateur comprendra le poids de ces mots.

La difficulté de satisfaire tout le monde est réelle. Plus vous essayez d’être équitable, plus vous trahissez les attentes de quelqu’un.

Ce dilemme est une réalité de la société humaine qui n’a pas changé du passé au présent.

Origine et Étymologie

La source exacte de ce proverbe n’est pas claire, mais nous pouvons faire des observations intéressantes à partir de sa structure.

La combinaison des mots contrastés « kanata » (là-bas) et « konata » (ici) est frappante.

« Kanata » fait référence à un lieu ou une personne distante, tandis que « konata » fait référence à un lieu ou une personne proche.

L’acte joyeux de « célébrer » est contrasté avec l’émotion négative du « ressentiment ». Cette structure exprime le problème universel des intérêts conflictuels dans les relations humaines.

Dans la société populaire de la période d’Edo, les gens faisaient constamment face à des décisions concernant le choix de quelqu’un et le non-choix de quelqu’un d’autre sur des ressources et opportunités limitées.

Si un marchand favorisait un partenaire commercial, des plaintes venaient de l’autre. Si un chef de village soutenait une famille, le ressentiment venait d’une autre.

De telles situations étaient probablement des occurrences quotidiennes.

Ce proverbe est pensé pour exprimer ce dilemme inévitable de la société humaine à travers une structure parallèle concise.

En utilisant le mot « célébrer », il souligne la réalité ironique que même des actes bien intentionnés peuvent s’attirer le ressentiment de quelqu’un.

Exemples d’Usage

  • Le chef de département a augmenté le budget du département des ventes, mais c’était un cas de si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment car des plaintes ont éclaté du département de développement
  • Je veux inviter les deux groupes d’amis à mon mariage, mais décider de l’arrangement des places sera probablement si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment

Sagesse Universelle

Le proverbe « Si l’on célèbre là-bas, ici naît le ressentiment » pointe vers une contradiction fondamentale dans la société humaine.

Il révèle la dure réalité que même des actes bien intentionnés ne peuvent satisfaire tout le monde en même temps.

Pourquoi ce proverbe a-t-il été créé et transmis à travers les générations ? C’est parce que les humains sont des créatures sociales qui vivent constamment en relation avec les autres.

Nous ne pouvons pas vivre seuls. Mais quand plusieurs personnes sont impliquées, des conflits d’intérêts surgissent inévitablement.

Ce qui est intéressant, c’est que ce proverbe utilise le mot positif « célébrer ».

Vous n’essayez pas de blesser qui que ce soit. En fait, vous essayez de rendre quelqu’un heureux.

Pourtant, en conséquence, vous vous attirez le ressentiment de quelqu’un d’autre. Cette structure ironique révèle la difficulté essentielle des relations humaines.

Nos ancêtres ont vu à travers ce dilemme inévitable. Ils ont compris la vérité froide que l’équité parfaite n’existe pas.

Quand vous choisissez quelqu’un, quelqu’un d’autre n’est pas choisi.

Mais ce proverbe ne contient pas de résignation, mais plutôt le courage de faire face à la réalité.

Sachant que les solutions idéales n’existent pas, vous devez encore prendre des décisions. Cette phrase courte exprime brillamment ce destin humain.

Quand l’IA Entend Ceci

Ce qui est intéressant à propos de ce proverbe, c’est que les humains perçoivent inconsciemment l’acte de « célébrer quelqu’un » comme un jeu à somme nulle.

Un jeu à somme nulle est une situation où si quelqu’un gagne, quelqu’un d’autre doit perdre. Mais en réalité, l’acte de célébration n’est pas un jeu de compétition pour les ressources.

Ici réside le piège du biais cognitif. À travers l’évolution, le cerveau humain s’est adapté aux environnements compétitifs impliquant des ressources limitées comme la nourriture et les partenaires.

Donc même quand « quelqu’un reçoit de l’attention », nous ressentons comme si nous étions en compétition pour un gâteau limité.

Par exemple, quand votre patron fait l’éloge d’un collègue, votre propre évaluation n’a pas réellement diminué. Pourtant vous ressentez que vous avez perdu relativement.

La théorie de la comparaison sociale appelle cela la « privation relative ».

Encore plus intéressant est que cette illusion devient une prophétie auto-réalisatrice.

Quand les gens croient « célébrer et être ressentis » et agissent en conséquence, des situations qui étaient originellement non-à-somme-nulle deviennent réellement des jeux à somme nulle.

En retenant la célébration ou en prétendant l’égalité, la suspicion grandit à la place. Le vrai ressentiment émerge réellement.

Ce proverbe ne dit pas la vérité sur les relations humaines. Plutôt, il reflète une illusion créée par le système cognitif humain.

En croyant en cette illusion, nous créons nous-mêmes le conflit.

Leçons pour Aujourd’hui

Ce que ce proverbe enseigne aux gens modernes, c’est l’importance de ne pas chercher trop de solutions parfaites.

Quand vous servez de leader ou de médiateur, essayer de satisfaire tout le monde est merveilleux.

Mais savoir que c’est parfois impossible vous protège aussi. Vous pouvez éviter de reporter les décisions par peur d’être ressenti.

Vous pouvez éviter d’essayer de plaire à tout le monde et finir par n’être fait confiance par personne.

Ce qui importe, c’est d’avoir le courage de poursuivre l’équité tout en acceptant que l’équité parfaite n’existe pas.

Expliquez soigneusement les raisons de vos décisions. Montrez de la considération pour les sentiments de ceux qui ne sont pas choisis.

Vous ne pouvez pas éliminer complètement le ressentiment, mais vous pouvez faire des efforts pour gagner la compréhension.

Ce proverbe enseigne aussi comment penser quand vous êtes dans la position de « ce côté ».

Juste parce que quelqu’un d’autre a été favorisé ne signifie pas nécessairement qu’il y a de la malveillance envers vous.

Les gens qui peuvent imaginer la difficulté des positions des autres peuvent construire des relations humaines plus matures.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.