Chef cherche talent, subordonnés gard : Proverbe japonais

Proverbes

Comment lire “Quand le supérieur recherche le talent, ses subordonnés préservent les arbres”

kami, zai wo motomureba shin wa ki wo nokou

Signification de “Quand le supérieur recherche le talent, ses subordonnés préservent les arbres”

Ce proverbe met en garde contre ce qui arrive quand les intentions d’un dirigeant n’atteignent pas correctement ses subordonnés. Quand ceux du sommet demandent quelque chose, cela peut complètement se retourner contre eux.

L’ironie est claire : quand le dirigeant demande du bois, ceux du bas deviennent si effrayés de faire des erreurs qu’ils retiennent les arbres. Au final, l’objectif initial échoue.

Cette expression s’applique aux situations où la communication organisationnelle se décompose. Elle décrit quand les instructions se déforment en descendant la chaîne de commandement.

Par exemple, un patron demande une action audacieuse, mais les employés deviennent timides et passifs à la place. Ou les gens perdent de vue le vrai but et s’obsèdent sur les méthodes.

Aujourd’hui, nous comprenons souvent ce proverbe en termes de leadership et de gestion organisationnelle. Il montre comment la peur, l’incompréhension ou l’excès de remise en question créent des écarts entre ce que les dirigeants veulent et ce que les travailleurs font réellement.

Ce proverbe enseigne à la fois à ceux qui donnent des instructions et à ceux qui les reçoivent. La compréhension mutuelle et la communication comptent énormément.

Origine et Étymologie

Personne ne connaît la source exacte de ce proverbe. Cependant, il vient probablement de la philosophie chinoise ancienne, en particulier des idées confucéennes sur la gouvernance.

“Jō” signifie le dirigeant ou le chef. “Zai” fait référence au bois ou aux matériaux de construction. “Shin” signifie sujets ou fonctionnaires. “Nokou” signifie retenir ou épargner.

La structure de la phrase montre comment les instructions changent en descendant à travers les couches d’autorité. Elle utilise l’exemple concret de la collecte de bois pour illustrer ce problème.

Imaginez qu’un dirigeant ordonne : “Rassemblez du bon bois pour construire un magnifique bâtiment.” Les fonctionnaires du bas pensent : “Nous ne devons pas couper trop d’arbres ou nous serons punis.”

Alors ils se retiennent et ne collectent pas assez de matériaux. Le résultat ironique ? Le bâtiment désiré par le dirigeant ne se construit jamais.

Cette expression a probablement émergé de la complexité des systèmes bureaucratiques dans la Chine et le Japon anciens. Dans les sociétés hiérarchiques, les fonctionnaires à chaque niveau déformaient les instructions par auto-préservation ou incompréhension.

C’était un problème universel dans les organisations à plusieurs niveaux. Le proverbe a été transmis comme une leçon pointue pour les dirigeants et managers sur les difficultés de diriger des organisations.

Exemples d’Usage

  • Le PDG a appelé à un investissement agressif, mais chaque département a commencé à réduire les budgets à la place. C’est exactement “Quand le supérieur recherche le talent, ses subordonnés préservent les arbres.”
  • Les réformes descendantes qui s’affaiblissent au niveau du terrain prouvent l’ancienne leçon : “Quand le supérieur recherche le talent, ses subordonnés préservent les arbres.”

Sagesse Universelle

Ce proverbe révèle une vérité universelle : la peur humaine déforme les objectifs organisationnels. Quand les dirigeants demandent quelque chose, leurs mots portent des attentes et des espoirs.

Mais ceux du bas craignent ce qui arrivera s’ils échouent à répondre à ces attentes.

Pourquoi les gens ne peuvent-ils pas comprendre correctement ce que leurs supérieurs veulent ? Parce que les humains craignent fondamentalement l’échec.

Les sujets qui épargnent les arbres ne sont pas paresseux. Ils sont en fait trop consciencieux. Ils s’inquiètent : “Et si je coupe trop d’arbres et me fais gronder ?”

Cette prudence excessive les empêche ironiquement d’atteindre l’objectif.

En regardant plus profondément, ce proverbe décrit la déconnexion créée par la distance du pouvoir. Entre le sommet et le bas existe non seulement une distance physique, mais un mur psychologique.

Les dirigeants pensent que leurs intentions sont cristallines. Mais leurs subordonnés ne peuvent pas voir le vrai sens. Ce mur invisible déforme la communication et rend les organisations inefficaces.

Tant que la société humaine aura des structures hiérarchiques, ce problème persistera éternellement. C’est pourquoi nos ancêtres ont préservé cette leçon en mots.

Ils continuent à sonner cet avertissement pour les générations futures.

Quand l’IA Entend Ceci

En théorie de l’information, du bruit s’ajoute chaque fois qu’un signal passe par un canal de transmission. L’information originale se dégrade.

Ce proverbe démontre ce principe mathématique se jouant dans les organisations.

Supposons que le sommet envoie une demande : “Je veux du bon bois.” Comme information, c’est un petit signal.

Mais en voyageant vers le bas à travers les couches organisationnelles, chaque niveau ajoute du bruit sous forme de biais psychologique. Les gens veulent “plaire au patron” ou “obtenir de bonnes évaluations.”

Le chef de section pense : “Rassemblons plus.” Le chef d’unité pense : “Ajoutons encore plus de marge.” Chaque personne empile des tampons de sécurité.

La théorie de l’information a un concept appelé rapport signal-bruit. Ce rapport s’aggrave quand les couches augmentent.

Ce qui est particulièrement notable, c’est que ce bruit s’amplifie multiplicativement, pas additivement. Si une organisation à cinq couches a chaque niveau qui ajoute 1,5 fois “juste pour être sûr,” l’instruction finale devient 7,6 fois excessive.

Le signal original “chercher du bois” est complètement enterré. Il se transforme en commande déformée “couper à blanc toute la forêt.”

La communication numérique utilise des codes de correction d’erreur pour prévenir ce problème. Mais les organisations humaines manquent cruellement de la boucle de rétroaction de “vérifier l’instruction originale.”

Leçons pour Aujourd’hui

Ce proverbe enseigne aux gens modernes l’importance du “partage d’objectif” dans la communication.

Si vous êtes en position de donner des instructions, ne dites pas seulement “quoi faire.” Expliquez aussi “pourquoi c’est nécessaire.”

Quand l’objectif est partagé, les gens peuvent juger avec flexibilité selon la situation. Mais si vous ne communiquez que les méthodes, les gens deviennent timides et peuvent agir de façons qui ratent l’objectif original.

D’autre part, si vous recevez des instructions, essayez de comprendre l’intention derrière les mots de surface. Ayez le courage de demander : “À quoi cela sert-il ?”

Si vous procédez sans comprendre, vous pourriez finir comme les sujets qui épargnent les arbres. Vos actions bien intentionnées pourraient se retourner contre vous.

La société moderne est complexe. Les choses progressent à travers de nombreuses couches et départements. C’est pourquoi la leçon de ce proverbe compte plus que jamais.

Ne perdez pas de vue le vrai but par peur ou considération excessive. Et n’hésitez pas à dialoguer pour une compréhension mutuelle.

C’est votre premier pas vers la prévention de “Quand le supérieur recherche le talent, ses subordonnés préservent les arbres” dans votre propre environnement.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.