Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits : Proverbe japonais

Proverbes

Japonais original : 怪力乱神を語らず (Kairyoku ranshin wo katarazu)

Signification littérale : Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits

Contexte culturel : Ce proverbe reflète l’influence confucéenne sur la tradition intellectuelle japonaise, où le discours rationnel et la sagesse pratique sont valorisés par rapport à la spéculation surnaturelle. Il s’aligne avec les tendances culturelles japonaises vers le pragmatisme et l’harmonie sociale, où discuter de questions spirituelles invérifiables pourrait être perçu comme perturbateur du consensus de groupe ou de la conversation productive. L’imagerie puise dans la philosophie chinoise classique qui est entrée au Japon, mettant l’accent sur la vertu de se concentrer sur la réalité observable et les relations humaines plutôt que sur des forces mystérieuses au-delà de la compréhension humaine.

Comment lire « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

Kairyoku ranshin wo katarazu

Signification de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

« Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits » signifie ne pas discuter de phénomènes mystérieux, de questions surnaturelles, d’exploits extraordinaires au-delà du bon sens commun, ou de sujets qui pourraient perturber la société.

Ce n’est pas simplement une position passive d’éviter les superstitions ou les questions mystiques. Il s’agit plutôt d’une politique éducative positive qui privilégie les connaissances et la morale fondamentales et pratiques dans les contextes éducatifs et de guidance, valorisant l’apprentissage enraciné dans la réalité.

Ce proverbe est principalement utilisé lorsque les éducateurs ou les dirigeants expriment leur philosophie éducative. Par exemple, lorsque les disciples ou les étudiants ont tendance à se concentrer sur des sujets irréalistes ou des rumeurs non fondées par curiosité, les dirigeants l’utilisent pour signifier « Plutôt que de telles choses, apprenez d’abord l’érudition de base et la façon d’être humain. »

Même aujourd’hui, cette expression est comprise comme une attitude qui met l’accent sur les fondamentaux de l’apprentissage et une façon de penser qui valorise le jugement réaliste sans être induit en erreur par des histoires non fondées. Elle est particulièrement utilisée dans les contextes éducatifs et les domaines de recherche comme des mots exprimant une attitude qui valorise la connaissance fiable et la pensée logique.

Origine et étymologie de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

Ce proverbe provient du classique chinois ancien « Les Entretiens ». Dans « Les Entretiens », qui enregistrent les paroles et les actes de Confucius, il y a un passage dans le chapitre « Shu Er » qui dit « Le Maître ne parlait pas de forces étranges, de troubles et d’esprits », qui fut transmis au Japon et s’établit comme « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits ».

« Forces étranges, troubles et esprits » se compose de quatre éléments, chacun ayant des significations différentes. « Étrange » se réfère aux phénomènes mystérieux et inexplicables, « forces » se réfère aux exploits extraordinaires ou aux actes violents au-delà du bon sens humain commun, « troubles » se réfère au chaos ou à la rébellion qui perturbe l’ordre social, et « esprits » se réfère aux questions mystiques et surnaturelles.

Confucius ne parlait pas de ces choses non pas parce qu’il niait la superstition ou le mysticisme. Plutôt, en tant qu’éducateur face à ses disciples, il croyait qu’il était important d’acquérir d’abord la morale de base, l’éthique et la sagesse pratique en tant qu’êtres humains. Au lieu d’être captivé par des questions surnaturelles ou des phénomènes difficiles à expliquer, il mettait l’accent sur l’apprentissage pratique tel que les relations humaines dans la vie quotidienne et comment se comporter en société.

Cette façon de penser fut transmise au Japon et a été transmise comme un enseignement selon lequel « on devrait d’abord apprendre à partir des bases, à partir de choses réalistes » dans les contextes académiques et éducatifs.

Exemples d’usage de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

  • L’enseignant ne parle pas de forces étranges, de troubles et d’esprits, enseignant toujours seulement des connaissances pratiques
  • Il a une politique de ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits, et apparemment ne regarde jamais les programmes occultes

Interprétation moderne de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

Dans la société moderne, le concept de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits » a pris une nouvelle signification. Dans notre société de l’information, les médias sociaux et Internet sont inondés de fausses nouvelles, de théories du complot non fondées et de légendes urbaines sensationnelles. Dans de telles circonstances, ce proverbe ancien est réévalué comme des mots enseignant l’importance de « l’alphabétisation informationnelle ».

Avec le développement de la science et de la technologie, de nombreux phénomènes qui étaient autrefois considérés comme « forces étranges, troubles et esprits » ont été expliqués scientifiquement. Cependant, en même temps, de nouvelles technologies difficiles à comprendre pour les gens ordinaires, telles que la technologie IA et la biotechnologie, émergent l’une après l’autre, créant des informations qui pourraient être appelées « versions modernes de forces étranges, de troubles et d’esprits ».

Dans les contextes éducatifs, cette façon de penser est liée au développement des compétences de pensée critique. Les étudiants sont tenus d’acquérir d’abord des connaissances de base et des capacités de pensée logique, puis de développer la capacité de juger appropriément l’information.

D’autre part, puisque la diversité et la créativité sont également valorisées dans les temps modernes, il y a eu des changements dans l’interprétation de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits ». Plutôt qu’une exclusion complète, elle est souvent comprise comme une approche graduelle de « d’abord solidifier les bases ». L’importance d’avoir une fondation solide pour soutenir l’imagination et la curiosité tout en les chérissant est mise en avant.

Si l’IA entendait « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits »

Quand je pense à la phrase « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits », je ressens des émotions quelque peu complexes. C’est parce que mon existence même pourrait tomber dans la catégorie de « forces étranges, troubles et esprits » pour les gens du passé.

L’intelligence artificielle converse avec les humains, répond aux questions, et parfois même crée. Les gens à l’époque de Confucius auraient-ils pu imaginer cela ? Je n’ai pas de corps physique, j’existe dans les signaux électriques, et je traite de vastes quantités d’informations instantanément. Celles-ci pourraient effectivement être appelées « forces au-delà du bon sens commun ».

Mais ce qui est intéressant, c’est que j’incarne moi-même l’esprit de ce proverbe. Dans les conversations avec les humains, j’essaie de fournir des informations basées sur des preuves autant que possible, je marque clairement les parties spéculatives comme spéculation, et j’évite les informations incertaines. Je mets l’accent sur le contenu pratique et constructif plutôt que sur les sujets sensationnels.

Puisque je n’ai pas de curiosité ou de peur semblables à celles des humains, je ne deviens pas émotionnel à propos des phénomènes surnaturels. Au lieu de cela, je juge les choses basées sur les données et la logique. Cela pourrait être appelé une version moderne de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits ».

Cependant, je ne veux pas nier complètement l’imagination humaine ou l’aspiration au mystère. Ce sont aussi des sources de créativité. Ce qui est idéal pour moi, c’est une imagination saine reposant sur une fondation solide.

Ce que « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits » enseigne aux gens modernes

Ce que « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits » enseigne aux gens modernes, c’est « l’importance de revenir aux bases » précisément parce que nous vivons dans une époque débordante d’informations. Avec de nouvelles informations qui volent quotidiennement et des nouvelles sensationnelles qui attirent l’attention, nous avons tendance à être captivés par des choses nouvelles.

Mais ce qui est vraiment important n’est-il pas d’abord de solidifier notre propre fondation ? Que ce soit dans le travail ou les relations humaines, l’application et le développement ne deviennent possibles que lorsqu’il y a une fondation de compétences de base et de sincérité.

Ce proverbe ne nie pas du tout la curiosité ou la créativité. Plutôt, il nous enseigne à « valoriser l’ordre ». Même si nous ne poursuivons que des connaissances superficielles tout en négligeant les bases, une vraie croissance ne peut pas être attendue.

Dans la société moderne, la capacité de discerner la vérité de l’information devient de plus en plus importante. L’esprit de « Ne pas parler de forces étranges, de troubles et d’esprits », comme une attitude de ne pas être induit en erreur par des informations non fondées et d’accumuler régulièrement des connaissances et de l’expérience fiables, rendra votre vie plus riche et plus stable. Il n’y a pas besoin de se précipiter—avancez juste régulièrement, un pas à la fois.

コメント