Les mots ne remplissent pas le ventre : Proverbe japonais

Proverbes

Comment lire « Les paroles ne remplissent pas le ventre »

hanashi dewa hara wa haranu

Signification de « Les paroles ne remplissent pas le ventre »

Ce proverbe signifie que les mots seuls ne peuvent apporter une satisfaction ou un bénéfice réel. Peu importe à quel point les discours que vous entendez sont impressionnants, peu importe la beauté des promesses qui vous sont faites, ils n’ont aucune valeur s’ils ne sont pas réellement mis en œuvre.

Les gens utilisent cette expression pour critiquer quelqu’un qui ne fait que parler sans agir. Ils l’utilisent aussi pour se rappeler l’importance de l’exécution.

Par exemple, cela s’applique aux personnes qui promettent leur soutien mais n’aident jamais réellement. Cela convient aussi à ceux qui ne font que parler de projets mais ne les mènent jamais à bien.

Ce proverbe fonctionne bien parce qu’il capture si clairement l’écart entre les mots et les actions. En utilisant la sensation physique de « remplir son ventre », il transmet une vérité concrète, basée sur la vie, plutôt qu’un argument abstrait.

Même aujourd’hui, cette expression pointe parfaitement le problème dans les situations où les promesses restent non tenues. Elle s’applique aussi quand les gens discutent d’idéaux mais ne les mettent jamais en pratique.

Origine et étymologie

Aucun document écrit clair n’explique l’origine de ce proverbe. Cependant, nous pouvons faire des observations intéressantes sur la façon dont l’expression est construite.

L’expression « le ventre se remplit » fait référence à la sensation quotidienne d’être rassasié après avoir mangé. Quand nous pensons à la vie des gens ordinaires pendant la période d’Edo, nous pouvons comprendre le poids de cette expression.

Pour les gens de cette époque, satisfaire la faim était une affaire sérieuse. Assurer les repas quotidiens était au centre de la vie. La sensation d’« un ventre plein » signifiait la survie elle-même.

Ce proverbe est probablement né de cette expérience vécue. Peu importe combien vous entendez parler de nourriture délicieuse, peu importe la grandeur des promesses d’un festin, votre estomac ne sera pas satisfait à moins que vous ne mangiez réellement.

Ce fait simple et clair s’est élevé au rang de vérité de vie.

Le contraste entre « parler » et « remplir son ventre » est brillant. La parole n’a pas de forme, tandis qu’un ventre plein est une sensation physique concrète.

Ce contraste fait ressortir nettement la différence entre les mots et l’action réelle. L’expression s’est probablement répandue dans les situations d’affaires et les relations impliquant de nombreuses promesses, comme un avertissement contre les personnes qui ne faisaient que parler.

Exemples d’usage

  • Peu importe combien de projets rentables j’entends, les paroles ne remplissent pas le ventre — c’est sans signification à moins que cela ne génère réellement des revenus
  • Dire simplement que vous allez aider est facile, mais les paroles ne remplissent pas le ventre, alors montrez-moi concrètement ce que vous allez faire

Sagesse universelle

Ce proverbe a été transmis si longtemps parce que les humains sont des créatures facilement influencées par les mots. Nous sommes émus par un beau langage et des promesses, et nos attentes grandissent.

C’est à la fois un aspect merveilleux de l’imagination humaine et une faiblesse en même temps.

Les mots ont un pouvoir magique. Sans aucune forme physique, ils peuvent émouvoir les cœurs, donner de l’espoir, et parfois même changer des vies.

Mais à cause de ce pouvoir magique, il y a aussi un danger de se satisfaire des mots seuls. Nous pouvons avoir l’impression d’avoir exécuté un plan juste en en parlant, ou sentir que nous avons tenu une promesse juste en la faisant.

C’est un trait humain intemporel.

Nos ancêtres ont percé à jour cette nature humaine. Peu importe la beauté des mots, peu importe l’impressionnant des promesses, rien ne change sans action réelle.

Parler de nourriture à une personne affamée ne remplira pas le ventre de cette personne. Ils ont préservé ce fait évident comme un proverbe parce qu’ils savaient à quel point les humains s’enivrent facilement de mots.

Entre les mots et les actions, il y a toujours une vallée profonde. Ce proverbe continue de nous enseigner à quel point il est difficile et important de traverser cette vallée.

Quand l’IA entend cela

Shannon, le fondateur de la théorie de l’information, a quantifié l’information comme « la réduction de l’incertitude ». Par exemple, l’information « il fait beau aujourd’hui » réduit l’incertitude pour quelqu’un qui n’a pas vérifié les prévisions météo.

Mais voici un fait important : l’information elle-même n’a ni masse ni énergie.

Le cerveau humain a besoin d’énergie pour traiter l’information. Le cerveau ne représente que 2 % du poids corporel mais consomme 20 % de toute l’énergie.

Cependant, cette énergie ne vient pas de l’information — elle vient du glucose, une molécule de sucre physique. Peu importe l’utilité de l’information que vous recevez, si le cerveau qui la traite est affamé, il ne fonctionnera pas.

La société moderne dit que « l’information crée de la valeur ». L’information peut effectivement être convertie en valeur économique, mais seulement parce que quelqu’un d’autre investit du travail physique ou de l’énergie.

Peu importe le détail d’une recette, elle ne deviendra pas nutrition à moins que vous ne cuisiniez réellement les ingrédients.

Ce proverbe perçoit l’incompatibilité fondamentale entre l’information et l’énergie. Peu importe la quantité d’informations que vous rassemblez dans l’espace numérique, elle ne peut être convertie en matière qui soutient votre corps physique.

L’information peut alimenter la pensée, mais elle ne peut pas alimenter les cellules. Quand nous oublions cette distinction, les gens modernes tombent dans l’état étrange d’être riches en information mais affamés nutritionnellement.

Leçons pour aujourd’hui

Ce que ce proverbe vous enseigne aujourd’hui, c’est l’importance de faire correspondre vos paroles avec vos actions. Chaque jour, nous rencontrons beaucoup d’informations, échangeons de nombreuses promesses, et faisons divers projets.

Mais la seule chose qui a vraiment de la valeur est le résultat qui est exécuté.

Dans la société moderne en particulier, les mots sont parfois dévalorisés. Les déclarations sur les réseaux sociaux, les déclarations en réunion, les promesses dans les emails — celles-ci sont si faciles à envoyer qu’elles manquent souvent de suivi.

C’est exactement pourquoi l’enseignement de ce proverbe est plus important que jamais.

Vous pouvez appliquer cette sagesse à votre propre vie. Ne vous contentez pas de parler de vos objectifs — prenez des mesures concrètes, même petites.

Quand vous évaluez les promesses des autres, regardez leur historique passé d’exécution, pas la beauté de leurs mots. Et surtout, prenez la responsabilité des mots que vous prononcez et exécutez-les autant que possible.

Les mots comptent. Mais les mots seuls ne changent rien. Vos actions sont ce qui vous changera vous et le monde qui vous entoure.

Valorisez l’exécution autant que la parole — non, encore plus que la parole.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.