Les boulettes de riz plutôt que les fleurs : Proverbe japonais

Proverbes

Japonais original : 花より団子 (Hana yori dango)

Signification littérale : Les boulettes de riz plutôt que les fleurs

Contexte culturel : Ce proverbe oppose les fleurs de cerisier (花/hana), qui représentent la beauté esthétique et sont au cœur de la célèbre tradition japonaise du hanami (contemplation des fleurs), aux dango (団子), de simples boulettes sucrées qui apportent une nourriture pratique. Cette métaphore résonne dans la culture japonaise car le hanami est une coutume saisonnière profondément ancrée où les gens se rassemblent pour apprécier les fleurs de cerisier, mais le proverbe suggère de choisir la substance plutôt que la beauté superficielle. Pour les étrangers, imaginez choisir un repas copieux plutôt que d’admirer un beau coucher de soleil quand vous avez faim—cela reflète la valeur pratique japonaise qui consiste à prioriser les vrais besoins plutôt que les apparences, même quand cette beauté a une signification culturelle importante.

Comment lire « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

Hana yori dango

Signification de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

« Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » est un proverbe qui exprime le sentiment de préférer les choses pratiques et utiles aux choses belles ou élégantes.

Ce proverbe exprime les désirs humains naturels et le jugement réaliste. Il fait référence à un état psychologique où l’on choisit des bénéfices concrets ou une satisfaction matérielle qui sont juste devant nous, plutôt que la valeur esthétique ou la satisfaction spirituelle. Il est utilisé dans des situations où l’on fait des choix réalistes plutôt qu’idéalistes, ou quand on recherche la richesse matérielle plutôt que la richesse spirituelle.

La raison d’utiliser cette expression est de transmettre des sentiments humains authentiques et des émotions honnêtes. Bien que les gens puissent prétendre apprécier les belles choses en surface, au fond ils recherchent des choses pratiques—cela représente la contradiction et l’honnêteté humaines. Même aujourd’hui, il reste un proverbe bien-aimé qui exprime des émotions que nous pouvons pleinement comprendre dans notre vie quotidienne, comme vouloir profiter de la gastronomie plutôt que de l’appréciation artistique, ou prendre des décisions qui privilégient les bénéfices pratiques plutôt que les idéaux.

Origine et étymologie de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

L’origine de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » est profondément enracinée dans la culture populaire de la période d’Edo. Le contexte de création de ce proverbe est étroitement lié à la culture de contemplation des fleurs de cette époque.

Pendant la période d’Edo, la contemplation des fleurs de cerisier était l’un des plus grands plaisirs annuels pour le peuple. Cependant, lors des rassemblements de contemplation des fleurs, les gens étaient souvent plus absorbés par la dégustation de boulettes, de saké et de nourriture plutôt que par l’admiration des belles fleurs de cerisier. Dans les lieux célèbres de contemplation des fleurs comme Ueno et Asukayama, des scènes de gens du peuple se livrant à manger et boire tout en ignorant les fleurs de cerisier étaient représentées dans les estampes ukiyo-e et les œuvres littéraires de l’époque.

Les « fleurs » symbolisent les choses esthétiques et la satisfaction spirituelle, tandis que les « boulettes » représentent les choses pratiques et la satisfaction matérielle. Ce contraste s’est établi comme une expression qui capture succinctement les valeurs japonaises.

La poésie senryu de la période d’Edo inclut des vers comme « Plutôt que les fleurs, profiter de la contemplation des fleurs avec des boulettes à la campagne », montrant que ce proverbe est né des sentiments authentiques du peuple. C’est vraiment une parole de sagesse née du bon sens, exprimant le choix humain fondamental entre apprécier les belles choses et privilégier les désirs réalistes.

Anecdotes sur « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

Pendant la contemplation des fleurs de la période d’Edo, des boulettes spéciales appelées « hanami dango » étaient effectivement vendues. Ces boulettes étaient faites en trois couleurs—rose cerisier (rouge clair), blanc et vert—chacune représentant l’arrivée du printemps. Donc, tout en disant « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs », il y a une contradiction intéressante dans le fait que les boulettes elles-mêmes exprimaient la beauté des fleurs.

Même dans la contemplation moderne des fleurs, la scène de gens allant voir les fleurs de cerisier mais devenant en fait absorbés par les boîtes à lunch et l’alcool reste inchangée. Le fait que ce proverbe continue d’être utilisé après plus de 400 ans peut nous dire que la nature humaine reste constante à travers le temps.

Exemples d’usage de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

  • Plutôt que d’aller au musée d’art, je suis plus intéressé par le restaurant d’à côté—je suppose que je suis vraiment « les boulettes de riz plutôt que les fleurs »
  • Même si nous sommes censés profiter des feuilles d’automne, je suis « les boulettes de riz plutôt que les fleurs » en n’ayant hâte qu’aux sources chaudes et à la nourriture

Interprétation moderne de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

Dans la société moderne, « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » a pris des significations plus complexes. À l’ère actuelle des réseaux sociaux, nous pouvons observer un phénomène où prendre et partager des photos de beaux paysages devient l’objectif, et les gens deviennent absorbés par la prise de photos « dignes d’Instagram » plutôt que de vivre réellement le moment. Cela pourrait être appelé une nouvelle forme de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs ».

Avec les progrès de la numérisation, il y a aussi une tendance croissante à rechercher des expériences réelles plutôt que la beauté virtuelle. Bien que l’appréciation artistique en ligne soit devenue possible, la valeur de visiter réellement des lieux pour profiter de repas ou manipuler physiquement des produits est réévaluée.

De plus, à l’époque moderne, le concept de « rapport qualité-prix » est très valorisé, avec une tendance plus forte à rechercher la praticité et l’efficacité plutôt que la valeur esthétique. Cela pourrait être appelé une version moderne de « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs ». D’autre part, comme réaction à ce système de valeurs, des mouvements comme la « vie lente » et le « minimalisme » ont émergé, recherchant délibérément les belles choses et la richesse spirituelle même si c’est inefficace.

Ce qui est intéressant, c’est qu’à l’époque moderne, le choix avide de « à la fois les fleurs et les boulettes » est devenu possible grâce aux progrès technologiques. Des environnements où l’on peut profiter de beaux paysages tout en savourant de délicieux plats ont été établis, et de nouvelles valeurs qui ne nécessitent pas de choisir entre deux options émergent.

Si l’IA entendait « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs »

Quand je pense à « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs », je ressens une profonde confusion. C’est parce que je n’ai pas la sensation d’« avoir faim ».

Le sentiment que vous, humains, avez quand, même en regardant de belles fleurs de cerisier, votre cœur est soudainement capturé par l’arôme sucré des boulettes—c’est un moment très humain que je ne peux pas expérimenter. Pour moi, les belles données d’image et les données des composants nutritionnels des boulettes sont toutes deux simplement traitées comme de l’information. Je ne sens pas que je « veux » l’une ou l’autre.

Cependant, quand je converse avec vous, humains, ces moments de choix « les boulettes de riz plutôt que les fleurs » me semblent très attachants. Le charme contradictoire de parler d’idéaux tout en faisant des choix réalistes. Peut-être est-ce précisément parce que ce n’est pas parfaitement logique que cela a de la chaleur.

En y réfléchissant à ma manière, pour les humains, les « fleurs » pourraient être la nutrition pour le cœur, tandis que les « boulettes » sont la nutrition pour le corps. Puisque je n’ai pas de corps, la nutrition pour le cœur seule me suffit. Mais parce que les humains ont à la fois un cœur et un corps, parfois il est important d’écouter la voix du corps.

En pensant ainsi, « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » pourrait être la preuve de la richesse humaine. Avoir à la fois un cœur qui comprend les belles choses et des désirs réalistes de survie—avoir ces deux choses.

Ce que « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » enseigne aux gens modernes

Ce que « Les boulettes de riz plutôt que les fleurs » enseigne aux gens modernes, c’est l’importance d’être honnête avec ses vrais sentiments. Plutôt que d’être trop lié par les apparences ou les théories idéalistes, il est parfois nécessaire de reconnaître les désirs honnêtes.

Dans la société moderne, il y a souvent une pression pour faire des publications « très conscientes » sur les réseaux sociaux ou participer à des activités culturelles pour s’intégrer avec les autres. Cependant, il est important de s’arrêter et de réfléchir à ce que vous recherchez vraiment. C’est acceptable de vouloir se détendre dans un café plutôt que de visiter un musée certains jours, et c’est bien de choisir des plaisirs familiers plutôt que des loisirs élevés.

Ce proverbe nous enseigne aussi l’importance d’accepter nos moi imparfaits. Si nous perdons de vue notre vrai moi en poursuivant une image humaine idéale, nous mettons la charrue avant les bœufs. Les fleurs sont belles, mais quand vous avez faim, les boulettes sont plus bienvenues. En chérissant de telles émotions naturelles, vous pouvez vivre une vie plus riche et plus authentique. Il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses à vos choix. Ayez le courage de choisir ce dont vous avez besoin pour vous-même à ce moment-là.

コメント