Proverbes

Proverbes

Parmi les trente-six stratagèmes, aucun ne vaut mieux que fuir : Proverbe

Japonais original : 三十六計逃げるに如かず (Sanjūrokkei nigeru ni shikazu)Signification littérale : Parmi les trente-six stratagème...
Proverbes

Ceux qui partent deviennent chaque jour plus distants : Proverbe japonais

Japonais original : 去る者は日々に疎し (Saru mono wa hibi ni utoshi)Signification littérale : Ceux qui partent deviennent chaque ...
Proverbes

Le stratège se noie dans ses propres stratégies : Proverbe japonais

Japonais original : 策士策に溺れる (Sakushi saku ni oboreru)Sens littéral : Le stratège se noie dans ses propres stratégiesCont...
Proverbes

Les années et les mois n’attendent pas les gens : Proverbe japonais

Japonais original : 歳月人を待たず (Saigetsu hito wo matazu)Signification littérale : Les années et les mois n'attendent pas le...
Proverbes

La troisième fois, l’honnêteté : Proverbe japonais

Japonais original : 三度目の正直 (Sando-me no shōjiki)Signification littérale : La troisième fois, l'honnêtetéContexte culture...
Proverbes

Quand trois personnes se rassemblent, elles ont la sagesse de Manjushri : Proverbe

Japonais original : 三人寄れば文殊の知恵 (Sannin yoreba Monju no chie)Signification littérale : Quand trois personnes se rassemble...
Proverbes

Un dieu qu’on ne touche pas ne maudit pas : Proverbe japonais

Japonais original : 触らぬ神に祟りなし (Sawaranu kami ni tatari nashi)Sens littéral : Un dieu qu'on ne touche pas ne maudit pasCo...
Proverbes

Même les singes tombent des arbres : Proverbe japonais

Japonais original : 猿も木から落ちる (Saru mo ki kara ochiru.)Sens littéral : Même les singes tombent des arbresContexte culture...
Proverbes

Château sur le sable : Proverbe japonais

Japonais original : 砂上の楼閣 (Sajou no roukaku)Signification littérale : Château sur le sableContexte culturel : Ce proverb...
Proverbes

Les dés sont jetés : Proverbe japonais

Original Japanese: 賽は投げられた (Sai wa nagerareta)Literal meaning: Les dés sont jetésCultural context: Ce proverbe, signifia...