On a ce qu’on veut pas, on veut pas c : Proverbe japonais

Proverbes

Comment lire « Ce qu’on a nous déplaît, ce qu’on désire ne se réalise pas »

Aru wa iya nari, omou wa narazu

Signification de « Ce qu’on a nous déplaît, ce qu’on désire ne se réalise pas »

Ce proverbe révèle l’essence de l’insatisfaction humaine. Nous ne pouvons pas nous sentir satisfaits de ce que nous possédons déjà. Au lieu de cela, nous y trouvons des défauts et nous nous sentons mécontents.

En même temps, ce que nous désirons vraiment reste hors de portée. Cette double frustration est une partie constante de la nature humaine.

Les gens utilisent ce dicton quand ils soulignent l’avidité ou l’insatisfaction en eux-mêmes ou chez les autres. Par exemple, quand quelqu’un se plaint de ce qu’il a finalement obtenu tout en désirant quelque chose de complètement différent.

Cette expression capture quelque chose de fondamental sur la nature humaine.

Cette psychologie reste inchangée à l’époque moderne. Vous achetez un nouveau smartphone mais trouvez bientôt des défauts et voulez le modèle suivant.

Vous vous sentez malheureux avec votre travail actuel mais ne pouvez pas décrocher la carrière que vous désirez vraiment. Ces situations illustrent parfaitement ce que décrit ce proverbe.

Cette expression nous aide à regarder notre propre esprit objectivement. Elle sert de rappel pour examiner notre insatisfaction constante.

Origine et étymologie

Aucun document écrit clair ne documente l’origine de ce proverbe. Cependant, la structure de la phrase offre des aperçus intéressants.

Le contraste entre « avoir » et « désirer » forme le cœur de ce dicton. « Avoir » représente ce que vous possédez réellement. « Désirer » représente ce que vous souhaitez dans votre cœur.

Cette structure contrastée capture nettement la psychologie humaine.

Le terme classique « iya nari » diffère légèrement du mot moderne pour « ne pas aimer ». Il transmet plus qu’une simple aversion.

Il inclut des sentiments d’ennui, d’insatisfaction et d’inadéquation. La phrase exprime le mécontentement avec ce que vous avez obtenu.

Pendant ce temps, « narazu » indique que les souhaits ne se réalisent pas. Combiner ces deux éléments révèle la nature contradictoire de la psychologie humaine.

Ce proverbe s’est probablement transmis parmi les gens ordinaires depuis avant la période d’Edo. Il décrit avec précision les émotions quotidiennes que les gens éprouvent naturellement.

Le dicton a probablement émergé spontanément et s’est largement répandu. Plutôt que d’originer d’un livre ou d’une personne spécifique, il représente la sagesse raffinée à travers des générations de vie quotidienne.

Exemples d’usage

  • Vous avez finalement été transféré dans le département désiré mais ne faites que vous plaindre, et maintenant vous voulez un travail différent. C’est vraiment « Ce qu’on a nous déplaît, ce qu’on désire ne se réalise pas ».
  • Vous êtes plein de plaintes sur votre petit ami actuel mais ne pouvez pas rencontrer votre personne idéale. « Ce qu’on a nous déplaît, ce qu’on désire ne se réalise pas » décrit cela parfaitement.

Sagesse universelle

Ce proverbe révèle une contradiction profondément enracinée dans le cœur humain. Pourquoi ne pouvons-nous pas nous sentir satisfaits de ce que nous obtenons ?

La réponse est que les humains cherchent constamment « quelque chose de mieux ».

Ce trait a soutenu le progrès humain de nombreuses façons. La civilisation a avancé parce que les gens ont refusé d’accepter le statu quo et ont continué à chercher l’amélioration.

Pourtant ce même trait nous piège aussi dans une insatisfaction éternelle.

Ce qui rend ce proverbe intéressant, c’est qu’il va au-delà de la simple critique. Il démontre une compréhension profonde de la nature humaine.

En plaçant « ce qu’on a nous déplaît » à côté de « ce qu’on désire ne se réalise pas », il révèle le problème structurel du désir humain.

Ce que vous possédez perd son éclat. Ce que vous ne pouvez pas avoir semble briller. Ce mécanisme psychologique ne change jamais à travers le temps.

Nos ancêtres comprenaient cet aspect de la nature humaine. C’est pourquoi ce proverbe sert à la fois d’avertissement et de résignation.

Savoir que la satisfaction complète est impossible pour les humains apporte une sorte de paix. Plutôt que de vous blâmer pour l’insatisfaction, comprendre cela comme la nature humaine pourrait apporter un soulagement.

Quand l’IA entend cela

Ce proverbe cache une étrange erreur de calcul dans le cerveau humain. La théorie des perspectives en économie comportementale prouve par des expériences que les gens ressentent la douleur de la perte environ 2,25 fois plus fort que la joie du gain.

Perdre 10 000 yens fait plus de deux fois plus mal que gagner 10 000 yens ne fait du bien.

La structure psychologique que montre ce proverbe est fascinante. « Ce qu’on a nous déplaît » décrit comment les choses obtenues deviennent ordinaires et se transforment en objets d’insatisfaction.

La dépendance de référence explique ce mécanisme. La satisfaction humaine dépend non pas des montants absolus mais des changements par rapport à un point de référence fixé.

Le moment où vous obtenez un partenaire apporte de la joie. Mais cela devient votre nouveau point de référence. Soudain cet état devient « normal », et de petites plaintes se ressentent comme de grandes pertes.

Pendant ce temps, « ce qu’on désire ne se réalise pas » représente les désirs pas encore obtenus. Le cerveau ne les reconnaît pas comme des pertes.

Ils restent de simples possibilités qui ne génèrent aucune douleur. De petites pertes comme les défauts de votre partenaire actuel se ressentent psychologiquement plus lourdes que de grands gains potentiels comme un idéal que vous n’avez pas.

Cette asymétrie explique la contradiction de se sentir insatisfait du présent tout en poursuivant de nouveaux rêves.

Leçons pour aujourd’hui

Ce proverbe enseigne l’importance de voir votre propre esprit objectivement. Quand vous vous remarquez vous sentir insatisfait de ce que vous avez tout en poursuivant ce que vous ne pouvez pas obtenir, faites une pause un moment.

La clé est de cultiver consciemment la gratitude tout en connaissant ce modèle psychologique. Faites un effort pour redécouvrir la valeur de ce que vous avez obtenu.

Regardez à nouveau les vêtements que vous avez achetés, votre lieu de travail familier, et vos relations actuelles. Vous remarquerez de bonnes qualités que vous aviez négligées auparavant.

Vous avez aussi besoin de courage pour libérer l’attachement à ce que vous ne pouvez pas avoir. Accepter que tous les souhaits ne se réalisent pas n’est pas abandonner.

C’est plutôt la sagesse qui vous permet de vous concentrer sur ce qui compte vraiment.

Votre vie existe dans ce moment présent. Poursuivez-vous des idéaux futurs tout en manquant le bonheur que vous avez maintenant ?

Ce proverbe nous pose cette question. Même si la satisfaction parfaite reste impossible, vous pouvez trouver de la joie dans ce que vous avez.

Ce changement de perspective est la leçon la plus précieuse que ce proverbe offre à ceux d’entre nous qui vivons aujourd’hui.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.