severo

Proverbios

Incluso un conejo, si lo atormentas durante tres años, te morderá: Proverbio japonés

Japonés original: 兎も三年なぶりゃあ食いつく (Usagi mo sannen naburyaa kuitsuku)Significado literal: Incluso un conejo, si lo atormen...
Proverbios

Haz que un señor feudal pele la piel del melón, haz que un mendigo pele la piel del caqui: Proverbio japonés

Japonés original: 瓜の皮は大名に剥かせよ、柿の皮は乞食に剥かせよ (Uri no kawa wa daimyō ni mukaseyo, kaki no kawa wa kojiki ni mukaseyo.)Signif...
Proverbios

Envolver una aguja en algodón de seda: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 真綿に針を包む (Mawata ni hari wo tsutsumu)Significado literal: Envolver una aguja en algodón de sedaContexto...
Proverbios

Grapas en el tofu: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 豆腐に鎹 (Tōfu ni kasugai)Significado literal: Grapas en el tofuContexto cultural: Este proverbio compara ...
Proverbios

La buena medicina es amarga en la boca: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 良薬は口に苦し (Ryōyaku wa kuchi ni nigashi.)Significado literal: La buena medicina es amarga en la bocaConte...
Proverbios

El perro que comió arroz no es golpeado: Proverbio Japonés

Japonés original: El perro que comió arroz no es golpeado, pero el perro que comió salvado es golpeado (Beishoku Tta Inu...
Proverbios

La firmeza y simplicidad están cerca de la benevolencia

Japonés original: La firmeza y simplicidad están cerca de la benevolencia (Gouki Bokutotsu Hitoshi ni Chikashi)Significa...
Proverbios

El rechinar de dientes de las anchoas secas: Proverbio japonés

Japonés original: ごまめの歯ぎしり (Gomameno ha Gishiri)Significado literal: El rechinar de dientes de las anchoas secasContexto...