amistad

Proverbios

El camino de la serpiente es la serpiente: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 蛇の道は蛇 (Ja no michi wa hebi)Significado literal: El camino de la serpiente es la serpienteContexto cult...
Proverbios

Incluso entre relaciones cercanas debe haber cortesía: Proverbio japonés

Japonés original: 親しき仲にも礼儀あり (Shitashiki naka ni mo reigi ari)Significado literal: Incluso entre relaciones cercanas deb...
Proverbios

Amistad de la cítara rota: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 断琴の交わり (Dankin no majiwari)Significado literal: Amistad de la cítara rotaContexto cultural: Este prove...
Proverbios

El viaje es compañía en el camino, el mundo es compasión: Proverbio japonés

Japonés original: 旅は道連れ世は情け (Tabi wa michizure yo wa nasake)Significado literal: El viaje es compañía en el camino, el m...
Proverbios

El padre que cría más que el padre que engendra: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 生みの親より育ての親 (Umi no oya yori sodate no oya)Significado literal: El padre que cría más que el padre que ...
Proverbios

No hagas amigo a quien no sea como tú: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 己に如かざる者を友とするなかれ (Onore ni shikaza ru mono wo tomo to suru nakare)Significado literal: No hagas amigo a...
Proverbios

Comer arroz de la misma olla: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 同じ釜の飯を食う (Onaji kama no meshi wo kuu)Significado literal: Comer arroz de la misma ollaContexto cultura...
Proverbios

Es difícil ser hermano mayor y es difícil ser hermano menor: Proverbio japonés

Japonés original: 兄たり難く弟たり難し (Ani tari kataku otōto tari katashi)Significado literal: Es difícil ser hermano mayor y es ...
Proverbios

Relación de perro y mono: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 犬猿の仲 (Ken'en no naka)Significado literal: Relación de perro y monoContexto cultural: Este proverbio si...
Proverbios

Un extraño cercano es mejor que un pariente lejano: Proverbio japonés

Japonés original: 遠くの親戚より近くの他人 (Tooku no shinseki yori chikaku no tanin)Significado literal: Un extraño cercano es mejor...