reconfortante

Proverbios

El cielo no otorga dos cosas: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 天は二物を与えず (Ten ha Nibutsu wo Atae Zu)Significado literal: El cielo no otorga dos cosasContexto cultural...
Proverbios

El camino es tranquilo según lo que uno prefiere: Proverbio japonés

Japonés original: 道は好む所によって安し (Michi ha Konomu Tokoro Niyotte Yasushi)Significado literal: El camino es tranquilo según ...
Proverbios

Tres días sentado en posición respetuosa: Proverbio japonés y significado

Japonés original: 三日御座る (Mikka Gyoza Ru)Significado literal: Tres días sentado en posición respetuosaContexto cultural: ...
Proverbios

Si hay corazón de agua, hay corazón de pez: Proverbio Japonés

Japonés original: 水心あれば魚心 (Mizugokoro Areba Uogokoro)Significado literal: Si hay corazón de agua, hay corazón de pezCont...
Proverbios

No se puede vencer a las olas de los años: Proverbio Japonés

Japonés original: 寄る年波には勝てない (Yoru Toshinami Niha Kate Nai)Significado literal: No se puede vencer a las olas de los año...
Proverbios

Si has de acercarte, que sea a la sombra de un gran árbol

Japonés original: 寄らば大樹の陰 (Yora Ba Taiju no In)Significado literal: Si has de acercarte, que sea a la sombra de un gran ...
Proverbios

En las Cosas que Quedan Hay Fortuna: Proverbio Japonés

Japonés original: 残り物には福がある (Nokori Mono Niha Fuku Gaaru)Significado literal: En las cosas que quedan hay fortunaContext...
Proverbios

Empujar con el brazo contra una cortina: Proverbio Japonés

Japonés original: 暖簾に腕押し (Noren ni Ude Oshi)Significado literal: Empujar con el brazo contra una cortina de telaContexto...
Proverbios

Año Nuevo del mendigo: Significado del Proverbio Japonés

Japonés original: 乞食の正月 (Kojiki no Shougatsu)Significado literal: Año Nuevo del mendigoContexto cultural: Este proverbio...
Proverbios

El rechinar de dientes de las anchoas secas: Proverbio japonés

Japonés original: ごまめの歯ぎしり (Gomameno ha Gishiri)Significado literal: El rechinar de dientes de las anchoas secasContexto...