Proverbios Cuando se agotan los pájaros voladores, se guarda el buen arco: Proverbio japonés Japonés original: 飛鳥尽きて良弓蔵る (Asuka tsukite ryōkyū kakuru)Significado literal: Cuando se agotan los pájaros voladores, se... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Imitar el ceño fruncido: Proverbio japonés y significado Japonés original: 顰みに倣う (Hisomi ni narau)Significado literal: Imitar el ceño fruncidoContexto cultural: Este proverbio s... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Si te empobreces, te embotarás: Proverbio japonés y significado Japonés original: 貧すれば鈍する (Hin sureba don suru)Significado literal: Si te empobreces, te embotarásContexto cultural: Est... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios La benevolencia de Song Xiang: Proverbio japonés y significado Japonés original: 宋襄の仁 (Sōjō no jin)Significado literal: La benevolencia de Song XiangContexto cultural: Este proverbio ... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios No es así como el mayorista lo vende al por mayor: Proverbio japonés Japonés original: そうは問屋が卸さない (Sou wa ton'ya ga orosaanai)Significado literal: No es así como el mayorista lo vende al po... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios El caballo está flaco pero tiene el pelo largo: Proverbio japonés y significado Japonés original: 馬痩せて毛長し (Uma yasete ke nagashi)Significado literal: El caballo está flaco pero tiene el pelo largoCont... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Como un cazador de conejos que fue engañado por un zorro: Proverbio japonés Japonés original: 兎追いが狐に化かされたよう (Usagi oi ga kitsune ni bakas areta you)Significado literal: Como un cazador de conejos ... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Calzones de conejo: Proverbio japonés y significado Japonés original: 兎の股引 (Usagi no momohiki)Significado literal: Calzones de conejoContexto cultural: Este proverbio liter... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Comprar una silla de montar sin comprar el caballo: Proverbio japonés Japonés original: 馬も買わずに鞍を買う (Uma mo kawazu ni kura wo kau)Significado literal: Comprar una silla de montar sin comprar ... 2025.09.15 Proverbios
Proverbios Haz que un señor feudal pele la piel del melón, haz que un mendigo pele la piel del caqui: Proverbio japonés Japonés original: 瓜の皮は大名に剥かせよ、柿の皮は乞食に剥かせよ (Uri no kawa wa daimyō ni mukaseyo, kaki no kawa wa kojiki ni mukaseyo.)Signif... 2025.09.15 Proverbios