Pronunciación de “親しき仲にも礼儀あり”
Shitashiki naka ni mo reigi ari
Significado de “親しき仲にも礼儀あり”
Este proverbio enseña la importancia de mantener el respeto mutuo y la distancia apropiada incluso en relaciones cercanas.
Mientras más nos acercamos a alguien, más tendemos a volvernos demasiado familiares o perder nuestro sentido de moderación. Sin embargo, es precisamente en esos momentos que no debemos olvidar expresar nuestra consideración por otros y mantener la etiqueta básica. Esto no significa simplemente seguir modales formales. Contiene sabiduría profunda sobre las relaciones humanas—que al mostrar gratitud y respeto a través de nuestras palabras y actitudes, podemos mantener buenas relaciones por mucho tiempo. Ya sea con familia, amigos, amantes o colegas, sin importar qué tan cerca estemos de alguien, enseña que es importante valorar palabras básicas como “gracias” y “lo siento”, y actuar con consideración por la posición y sentimientos de la otra persona.
Origen y etimología
“Incluso entre relaciones cercanas debe haber cortesía” es un proverbio que se volvió ampliamente usado desde el período Edo, pero su concepto fundamental ha estado arraigado en la sociedad japonesa desde tiempos antiguos.
Detrás de estas palabras yace la cultura japonesa de valorar la “cortesía”. En la cultura cortesana que continuó desde el período Heian, se enfatizaba el comportamiento apropiado según el estatus social y las relaciones, y esto se extendió a la sociedad guerrera y luego entre la gente común. Particularmente en el período Edo, bajo la influencia del confucianismo, el concepto de “etiqueta” se definió más claramente y se posicionó como la fundación de las relaciones humanas.
Lo interesante es que estas palabras no abogan por meros modales formales, sino que surgen de la idea paradójica de “precisamente porque somos cercanos”. En relaciones íntimas, tendemos a bajar la guardia, pero esa es exactamente la razón por la que es importante mostrar conscientemente respeto por otros—esto contiene la perspicacia delicada del pueblo japonés sobre las relaciones humanas.
Se estableció como sabiduría para conducir suavemente los negocios y las relaciones vecinales dentro de la cultura mercantil del período Edo, y se ha transmitido hasta el presente. Este trasfondo refleja las características de la sociedad japonesa, donde era necesario mantener relaciones a largo plazo dentro de comunidades pequeñas.
Ejemplos de uso
- Solo porque somos amigos de mucho tiempo no significa que esté bien no disculparse cuando rompes una promesa—incluso entre relaciones cercanas debe haber cortesía
- Solo porque estamos casados no significa que puedas decir cualquier cosa que quieras—como dicen, incluso entre relaciones cercanas debe haber cortesía
Interpretación moderna
En la sociedad moderna, el significado de este proverbio se ha vuelto más multifacético. Con la difusión de las redes sociales y aplicaciones de mensajería, la comunicación con personas cercanas se ha vuelto más casual que antes. Aunque podemos intercambiar fácilmente mensajes con emojis y stickers, la comunicación solo a través de texto hace que los malentendidos sean más propensos a ocurrir.
Particularmente notable es cómo el límite entre privado y público se ha vuelto ambiguo. Incluso al comentar en la publicación de un amigo cercano, se requiere etiqueta que considere que otros también lo verán. Además, con la difusión del trabajo remoto, la sensación de distancia con colegas ha cambiado. En reuniones en línea, incluso con colegas cercanos, la consideración por vestimenta y fondo apropiados se ha vuelto necesaria.
Por otro lado, entre la generación más joven de hoy, el concepto mismo de “etiqueta” está cambiando. Hay una tendencia a enfatizar la comunicación empática que considera los sentimientos de otros en lugar del lenguaje honorífico formal. Sin embargo, esto es esencialmente lo mismo. Están expresando consideración por otros de maneras apropiadas para su era.
Mientras la globalización progresa, el espíritu de este proverbio también se está aplicando en relaciones con personas de diferentes trasfondos culturales. Incluso al volverse cercanos, respetar los trasfondos culturales de otros y mantener distancia apropiada lleva a mejor construcción de relaciones.
Cuando la IA escucha esto
En las relaciones humanas de la era de las redes sociales, la barrera natural de la distancia física ha desaparecido por completo, dejando en nuestras manos la responsabilidad de crear una “distancia apropiada” con las personas cercanas. Tradicionalmente, las limitaciones físicas como “el esfuerzo de ir a ver a alguien” o “el momento adecuado para llamar” generaban naturalmente esa sensación de distancia, pero ahora, en un entorno donde podemos acceder a otros las 24 horas del día, la cortesía funciona como el único “freno invisible”.
Lo fascinante es que cuanto más íntima es la relación, más complejo se vuelve el papel de la cortesía. Incluso en los mensajes de WhatsApp con familiares o parejas, aplicamos inconscientemente diversas reglas de cortesía: “consideración hacia el visto y no contestado”, “decidir no contactar de madrugada”, “límites para compartir fotos privadas”. Estas son muestras de consideración hacia el otro, pero al mismo tiempo funcionan como un sistema de defensa que protege nuestro propio espacio psicológico.
Las investigaciones sobre la generación nativa digital revelan un resultado paradójico: sienten más “presión por responder” precisamente con los amigos más cercanos. Al no existir distancia física, la cortesía como distancia artificial se convierte en un factor crucial que determina la sostenibilidad de las relaciones. La “cortesía” en la era de las redes sociales ya no es simplemente una cuestión de buenos modales, sino una tecnología sofisticada para mantener relaciones humanas saludables en el espacio digital.
Lecciones para hoy
Lo que este proverbio nos enseña hoy es qué significa la verdadera cercanía. Si verdaderamente valoramos a alguien, en lugar de aprovecharnos de nuestra relación familiar, es importante tratarlos con cuidado.
En la vida diaria, podemos comenzar con pequeñas acumulaciones como decir “buenos días” y “gracias” a la familia, mantener promesas con amigos, y escuchar apropiadamente a nuestras parejas. Estos no son formalidades rígidas, sino actos naturales de dar forma a nuestro afecto por otros.
En la sociedad moderna, la eficiencia y racionalidad tienden a ser enfatizadas, pero en las relaciones humanas, la etiqueta que parece “desperdiciada” podría ser en realidad la inversión más valiosa. Al expresar consideración por otros a través de palabras y acciones, las relaciones se vuelven más profundas y duraderas.
Reflexiona sobre tus relaciones con personas importantes. Incluso en la vida diaria que se ha vuelto rutina, debería haber muchos momentos para estar agradecido y mostrar respeto. Esa conciencia se convierte en el primer paso hacia relaciones humanas más ricas.


Comentarios