Pronunciación de “鬼が出るか蛇が出るか”
Oni ga deru ka ja ga deru ka
Significado de “鬼が出るか蛇が出るか”
“Si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente” es un proverbio que expresa el sentimiento ansioso de no poder predecir el resultado en una situación donde cualquier resultado sería problemático.
Este proverbio se basa en la idea de que aunque hay dos opciones o posibilidades, ambas llevan a resultados indeseables. Ya sea que aparezca un demonio o una serpiente, ambos son seres aterradores para los humanos y que no querríamos encontrar. En otras palabras, esta expresión no compara un buen resultado con uno malo, sino que compara un mal resultado con otro mal resultado, una situación problemática con otra situación problemática.
Se usa en situaciones como esperar los resultados de un examen, observar el progreso de negociaciones importantes, o esperar los resultados de un diagnóstico médico – circunstancias donde el resultado es incierto y cualquier resultado probablemente será duro. Incluso hoy, se usa comúnmente en situaciones tensas como la búsqueda de empleo o antes de anuncios de cambios de personal.
Origen y etimología
Respecto al origen de “Si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente”, existen varias teorías, pero la más creíble es que surgió de símbolos de miedo que los japoneses han albergado desde tiempos antiguos.
Tanto los demonios como las serpientes han sido representados durante mucho tiempo en las creencias populares y cuentos japoneses como seres amenazantes para los humanos. Los demonios fueron retratados como habitantes del reino demoníaco influenciado por el budismo, mientras que las serpientes representaban encarnaciones naturales temibles en el sintoísmo antiguo, cada uno expresando diferentes tipos de terror.
Se piensa que el trasfondo de la creación de este proverbio radica en la cultura plebeya del período Edo. La gente de esa época probablemente hizo referencia a los seres más familiares y aterradores – demonios y serpientes – para expresar su ansiedad al enfrentar situaciones desconocidas. Aunque ambos son seres que uno no querría encontrar, sus naturalezas son completamente diferentes. Los demonios simbolizaban amenazas poderosas y directas, mientras que las serpientes representaban peligros silenciosos e impredecibles.
Lo interesante es que esta expresión se desarrolló no meramente como una expresión de miedo, sino como una técnica retórica que enfatiza la seriedad de situaciones donde “cualquier resultado sería problemático”. Fue una expresión metafórica exquisita nacida de la sabiduría de la gente común.
Ejemplos de uso
- El anuncio de personal de mañana – es “si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente”, y no puedo dormir por la noche
- Observar las tendencias del precio de las acciones se siente como “si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente”, me da dolor de estómago
Interpretación moderna
En la sociedad moderna, la expresión “Si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente” ha evolucionado como una palabra que expresa ansiedades más complejas y diversas. En nuestra sociedad de la información, constantemente nos vemos obligados a tomar decisiones, y los resultados se visualizan inmediatamente. Reacciones a publicaciones en redes sociales, sistemas de calificación en línea, fluctuaciones de precios de acciones en tiempo real – porque los resultados se conocen inmediatamente, la ansiedad también ha aumentado.
Particularmente interesante es que en tiempos modernos, ha habido un ligero cambio del significado original de “ambos resultados son malos” a ser usado para significar “ansiedad sobre situaciones impredecibles”. Por ejemplo, se usa cada vez más en situaciones donde los resultados son ilegibles, como introducir nueva tecnología o reformas en el estilo de trabajo, independientemente de si el cambio en sí es bueno o malo.
Además, debido a la globalización, vivimos en una era donde los resultados de nuestras decisiones son influenciados a escala global. Con factores crecientes más allá del control individual – fluctuaciones monetarias, situaciones internacionales, pandemias – la “ansiedad sobre no saber qué pasará” expresada por este proverbio se ha vuelto más familiar y apremiante.
Para la gente moderna, este proverbio puede estar comenzando a tomar un nuevo significado como una palabra que expresa no solo ansiedad sobre decisiones binarias, sino miedo a la impredecibilidad causada por factores complejamente entrelazados.
Cuando la IA escucha esto
Esta combinación es extraordinaria porque expresa los dos extremos de la psicología del miedo japonesa. El oni es un símbolo de poder abrumador con forma visible, representando una amenaza clara que ataca de frente. Por otro lado, la serpiente simboliza el peligro latente que se oculta en la hierba, sin saber cuándo mostrará sus colmillos venenosos.
Desde una perspectiva psicológica, el miedo humano se divide en dos tipos: “miedo agudo” y “ansiedad crónica”. El oni es típico del miedo agudo, una crisis clara que debe enfrentarse con toda la fuerza en el momento que aparece ante nosotros. En contraste, la serpiente representa la ansiedad crónica, un miedo que corroe la mente gradualmente precisamente porque no sabemos cuándo aparecerá.
Lo fascinante es cómo se representa al oni en la cultura yokai japonesa. Aunque ciertamente es aterrador, se describe como un “enemigo comprensible” con cuernos, piel roja y portando una maza de hierro. Es decir, es un oponente contra el cual se pueden establecer contramedidas. Por el contrario, la serpiente ha sido temida desde tiempos antiguos como “lo invisible”, y la esencia de su terror radica en la incertidumbre de no saber dónde se oculta en la hierba.
Cuando este proverbio expresa una situación donde “no sabes cuál de los dos aparecerá”, en realidad refleja las profundidades de la conciencia japonesa sobre la gestión de crisis. Logra verbalizar magistralmente el estado psicológico de experimentar simultáneamente dos tipos de ansiedad completamente diferentes: las dificultades claras y poderosas pero manejables, y las amenazas pequeñas pero impredecibles y persistentes.
Lecciones para hoy
Lo que “Si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente” enseña a la gente moderna es cómo enfrentar la incertidumbre. Tendemos a buscar predicciones perfectas y resultados seguros, pero la vida inevitablemente tiene momentos de “no saber”. Este proverbio nos enseña la importancia de reconocer y aceptar esos sentimientos ansiosos durante tales momentos.
Lo importante es no avergonzarse de sentir ansiedad. Estar nervioso en situaciones importantes es prueba de que estás considerando seriamente los resultados. Tu ansiedad es evidencia de que estás tratando de crecer.
Este proverbio también sugiere la importancia de “no soportarlo solo”. Al compartir el sentimiento de “si saldrá un demonio o si saldrá una serpiente” con alguien, la ansiedad se reduce a la mitad y la alegría se duplica. Independientemente de los resultados, la riqueza de la vida radica en poder compartir ese proceso con personas importantes.
Este proverbio silenciosamente anima tu coraje mientras continúas caminando hacia un futuro incierto.


Comentarios