Time Of Paying Land Tax: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

How to Read “年貢の納め時”

Nengu no osame doki

Meaning of “年貢の納め時”

“Time of paying land tax” is a proverb that expresses a time when one is cornered into an inescapable situation and has no choice but to resign oneself and accept reality.

This expression is used in situations where one has continued to resist or avoid something for a long time, but has finally reached their limit and must give up and accept it. It is particularly often used when one must take responsibility for something or when forced to make an unavoidable decision.

Usage scenarios include responsibility issues at work, settling matters in human relationships, and dealing with problems that have been postponed for years. The reason for using this expression is to emphasize that the situation has reached a final stage where there is no longer any room for choice.

Even today, this phrase is used in politicians’ resignation press conferences, corporate responses to scandals, and personal life turning points. However, it’s characteristic that it includes not just resignation, but also a positive meaning of accepting reality and moving forward.

Origin and Etymology

The origin of “Time of paying land tax” lies in the annual tax system of the Edo period, where farmers paid taxes to their lords. Annual tax referred to agricultural products like rice that farmers paid as taxes from their harvest, which was an important source of revenue supporting the Edo shogunate.

Annual taxes were usually paid after the autumn harvest, and this was the most important obligation of the year for farmers. No matter how poor the harvest, no matter how difficult their lives, they absolutely had to pay their annual taxes. If they fell behind on tax payments, severe punishment awaited them.

Within this system, the expression “Time of paying land tax” was born. For farmers, the time to pay annual taxes meant a time when they could no longer escape and had to resign themselves. No matter how much they resisted, there was ultimately a reality they had to accept.

Eventually, this phrase came to be used in situations beyond agriculture. In the world of samurai and merchants alike, when people faced unavoidable reality, they began using the expression “Time of paying land tax” to describe their situation. It can be said to be a phrase that was deeply rooted in the lives of Edo period people and truly reflected the times.

Interesting Facts

Annual taxes were usually paid in rice, but depending on the region, they could also be paid in soybeans, wheat, or even specialty products like silk and cotton. Particularly in mountainous areas, there was also a system called “mountain annual tax” where fuel like charcoal and firewood was paid as annual tax.

The annual tax rate in the Edo period was called “four parts public, six parts private” or “five parts public, five parts private,” meaning 40% to 50% of the harvest was paid as tax. This was not a light burden even compared to modern tax rates.

Usage Examples

  • The company I’ve been running for years continues to lose money, so it might be time of paying land tax
  • I’ve continued to oppose my son’s marriage, but seeing their feelings, it’s time of paying land tax

Modern Interpretation

In modern society, “Time of paying land tax” has come to be used in more diverse situations. Particularly in the information age, secrets and misconduct are more easily discovered, making this expression frequently heard in corporate scandals and political scandals.

With the spread of social media, individual words and actions are instantly disseminated. The phrase “Time of paying land tax” is increasingly used when celebrities who have been involved in controversies apologize, or when companies that are changing long-standing bad practices announce policy changes.

On the other hand, in modern times, individual choices have greatly increased, so truly “inescapable situations” may have become fewer. There are abundant choices that were unthinkable in the Edo period, such as changing jobs, divorce, and relocation.

However, this is precisely why this phrase carries weight. When someone says “Time of paying land tax” among many available choices, it shows their resolve to face truly unavoidable reality. For modern people, it may have new value as a phrase expressing the courage to take responsibility and the grace to accept reality.

It is also used in situations where society as a whole is required to change, such as work style reform and environmental response, functioning as a phrase expressing the need for collective consciousness transformation.

When AI Hears This

When we trace the origins of “nengu no osame-doki” (time to pay the annual tax), we discover a deep connection to a form of resistance called “chōsan” practiced by farmers during the Edo period. Chōsan was a collective action where farmers, unable to bear heavy taxation, would abandon their villages en masse and flee—creating the worst possible scenario for feudal lords as their tax revenue would completely dry up.

What’s fascinating is that for farmers, chōsan wasn’t merely an escape but a strategic last resort. Records from the Edo period show that tax rates sometimes reached 40-60% of the harvest, literally pushing farmers to the brink of survival. The situation where farmers declared “we can no longer pay the annual tax, we have no choice but to flee” is likely the true origin of “nengu no osame-doki.”

While today the phrase is used passively to mean “giving up and accepting defeat,” it originally may have expressed an active decision: “we’ve reached our limit, so we’re taking our final stand.” Chōsan was a life-or-death act—severe punishment awaited those who were caught—yet it described situations so desperate that farmers would risk everything anyway.

In other words, “nengu no osame-doki” may not have been about simple surrender, but rather a declaration loaded with strong resolve: “this is as far as we go, we have no choice but to take our final stand.” Contrary to its modern usage, it embodied the farmers’ ultimate spirit of resistance.

Lessons for Today

“Time of paying land tax” teaches modern people the importance of having the courage to face reality. We tend to look away from various problems and difficulties daily, but sometimes we need to face them head-on.

This proverb also teaches us the value of giving up. In modern society, “not giving up” tends to be considered a virtue, but accepting reality at the appropriate timing is an equally important life skill.

Particularly in human relationships and work, rather than continuing to resist forcibly, gracefully accepting can sometimes open new paths. That is not defeat, but preparation for the next step.

You too may feel moments of “Time of paying land tax” in your life. When that time comes, remember the original meaning of this proverb. Accepting reality is also the first step to opening the door to new possibilities. Let’s move forward with courage.

Comments

Proverbs, Quotes & Sayings from Around the World | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.