How to Read “A fox transforms seven times, a tanuki transforms eight times”
kitsune shichi-bake tanuki wa hachi-bake
Meaning of “A fox transforms seven times, a tanuki transforms eight times”
This proverb means that a fox can transform seven times, but a tanuki can transform eight times—one more than the fox.
It shows that the tanuki is actually better at shapeshifting than the fox.
People usually think foxes have stronger transformation powers. But this proverb surprisingly gives the tanuki the higher ranking.
This suggests that someone who seems ordinary may actually have greater abilities. It also shows that common opinions don’t always match real talent.
People use this proverb when someone who doesn’t stand out actually has impressive skills.
It’s also used when comparing two things and the unexpected one turns out to be better.
Today, we understand it as a reminder not to judge by appearances alone. It teaches us to recognize true ability.
Origin and Etymology
In Japan, foxes and tanuki have long been feared and loved as animals that deceive people.
Foxes are especially sacred as messengers of Inari, the rice god. But they also appear in stories as spirits that confuse humans.
Tanuki also appear in many folk tales as creatures skilled in transformation.
The exact first written record of this proverb is unclear. But people likely said it during the Edo period.
The idea of expressing transformation ability with numbers shows Japanese playfulness mixed with folk beliefs.
An interesting question is why foxes get seven transformations and tanuki get eight.
One theory says foxes have dignity as divine messengers. So they don’t need to transform as much.
Meanwhile, tanuki are seen as down-to-earth and friendly. People thought they could show more variety in their changes.
The numbers “seven” and “eight” also have meaning. Japanese culture has long enjoyed contrasting odd and even numbers.
Seven is considered sacred, while eight is lucky because it spreads wider at the bottom.
This proverb may reflect these cultural meanings of numbers.
Interesting Facts
In Japanese folk tales, foxes often transform into beautiful women. Tanuki, however, transform into monks, merchants, and many other forms.
This variety in stories supports the idea of the tanuki’s “eight transformations.”
The famous Shigaraki ceramic tanuki statues have eight lucky features. These include a big hat, round eyes, a sake bottle, and a large belly.
These eight elements are called “eight-aspect good fortune.” This shows the strong connection between tanuki and the number eight.
Usage Examples
- That new employee seems plain, but remember—a fox transforms seven times, a tanuki transforms eight times. Their real ability might exceed the veterans.
- Company B doesn’t stand out, but their technology is apparently superior. It’s truly a fox transforms seven times, a tanuki transforms eight times situation.
Universal Wisdom
This proverb has survived because it addresses a universal human tendency. We judge by appearances.
Without thinking, we rate famous things, flashy things, and glamorous things as superior.
Foxes have high status as divine messengers. In stories, they often play leading roles.
Tanuki, on the other hand, are down-to-earth and friendly. They sometimes even seem a bit foolish.
But this proverb says “actually, the tanuki is better.” This challenges our assumptions.
The same applies to human society. The flashiest person isn’t always the most capable.
Among quiet, unnoticed people, you’ll find true talent. Our ancestors learned this from experience.
Everyone wants their abilities recognized fairly. We also want to evaluate others correctly.
This proverb teaches us not to be fooled by surface judgments. It reminds us to see the essence.
True value often hides in unnoticed places. Expressing this truth through familiar animals like foxes and tanuki shows deep Japanese wisdom.
When AI Hears This
Estimating an opponent’s ability slightly higher than reality is rational in game theory. It’s called a “defensive strategy.”
Why? Because underestimating an opponent causes much bigger losses than overestimating them.
Let’s think with numbers. Say your opponent’s real strength is 7. If you estimate it as 6, you get careless and lose.
Your loss is 100. But if you estimate it as 8, the extra preparation costs only about 20.
Setting your estimate higher gives better expected value. This is called “asymmetric risk.”
It describes situations where mistakes in different directions cause different damage levels.
What’s fascinating is that this proverb shows “always one level higher” as a fixed value.
Game theory simulations show that estimating 10 to 20 percent higher maximizes long-term survival.
If a fox is 7 and a tanuki is 8, that ratio matches this range almost perfectly.
In corporate competitive analysis, companies that intentionally rate competitors higher respond better to unexpected market changes.
Research confirms this. It’s amazing that Japanese folk tales reached the same conclusion as modern mathematical models.
Lessons for Today
Modern society tends to value brand power and fame over actual ability.
We automatically see value in famous company products, celebrity opinions, and popular services.
But this proverb offers a different perspective. “The truly superior option might be somewhere else.”
Remember this proverb when you make choices. When choosing where to work, selecting business partners, or evaluating people.
The best answer might hide among the unnoticed options.
At the same time, this proverb encourages you personally. Even if you’re not getting attention now, even if you feel undervalued, your true ability hasn’t changed.
Like the tanuki, keep quietly but steadily polishing your skills.
Having eyes that see essence and believing in your own value—these two attitudes are the most important messages this proverb gives modern people.


Comments