Spring Day Seems To Set But Does Not Set: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

How to Read “春の日は暮れそうで暮れぬ”

Haru no hi wa kure sou de kurenu

Meaning of “春の日は暮れそうで暮れぬ”

This proverb expresses how, despite the days becoming longer in spring, when actually experienced, it feels as though sunset never quite arrives.

This is not simply stating the length of time, but rather expressing the mystery of human time perception. Objectively, spring days are certainly longer than winter days, but we who are not accustomed to this change feel a kind of surprise or bewilderment when we think “it should be getting dark soon” yet the sun doesn’t set. This proverb is used to express feelings of anticipation or subjective sensations about the passage of time. It is particularly suitable for expressing the state of mind when time feels long while waiting for something or eagerly awaiting the end of the day. Even today, many people have the experience of feeling “it’s still this bright?” on spring evenings, making this a relatable proverb that expresses the interesting nature of human perception regarding seasonal changes.

Origin and Etymology

The origin of this proverb is thought to have emerged from the life experiences of people during the Edo period. While spring days are certainly longer compared to winter, when actually experienced, they feel as though the day never quite ends – this proverb expresses this phenomenon.

Particularly in an era when agriculture was central, people lived in close connection with the movement of the sun. People who had grown accustomed to early darkness during winter would have sensitively perceived the change when spring arrived and days suddenly became longer. Because this was an era when the habit of accurately tracking time with clocks was not common as it is today, the real feelings of people who judged time by the sun’s position and brightness are embedded in this proverb.

Spring was also the season when agricultural work began in earnest. With tasks piling up such as sowing seeds and preparing for rice planting, many people may have shared the sensation of thinking “it’s still bright so I can work a little more” while feeling that the day never quite ended. It is presumed that such accumulated daily experiences gradually established this as a proverb.

Usage Examples

  • Even though it’s the end of the month, it’s still this bright at 6 o’clock – “Spring day seems to set but does not set” is well said indeed
  • Even while working overtime, it’s still bright outside, and because “Spring day seems to set but does not set,” I can’t find the right timing to go home

Modern Interpretation

In modern society, the sense of time expressed by this proverb has come to hold more complex meaning. This is because in our contemporary world where electric lights and 24-hour businesses are commonplace, opportunities to be conscious of natural light-dark rhythms have decreased.

However, this is precisely why this proverb holds new value. For modern people who can constantly know the exact time through digital clocks, the phenomenon of “discrepancy between perceived time and actual time” can sometimes be a fresh discovery. For those of us who are always looking at smartphone screens, the moment when we look up at the sky and notice “it’s still this bright?” is a precious experience that reminds us of nature’s rhythm.

Moreover, in our contemporary era where work-life balance is emphasized, this proverb teaches us “the importance of living in harmony with natural rhythms.” More people are utilizing the long spring days to enrich their after-work hours and cherish time with family. Ideas like “it’s still bright, so let’s take a walk” or “let’s play with the children at the park” can be said to be modern applications of the time perception expressed by this proverb.

Furthermore, with the spread of remote work in modern times, people working from home have become more sensitive to seasonal changes. Many people who wouldn’t have noticed “the length of spring days” while in the office now experience this firsthand and may come to understand the meaning of this proverb anew.

When AI Hears This

People in the Edo period lived under a time system called “fudokiji” (variable time system) that would be unimaginable to modern people. Around the spring equinox, one “koku” (time unit) during daylight hours was equivalent to about two and a half hours in modern terms, and people spent their days with “gentle divisions of time” that split the period from sunrise to sunset into six equal parts.

When we consider “spring days seem about to end but never do” against this historical backdrop, an entirely different meaning emerges. Modern people might look at their clocks and be surprised that “it’s 6 PM but still bright outside,” but for people in the Edo period, spring’s long twilight was an experience where each time unit physically became longer. Within a time perception synchronized with the sun’s movement, they regularly experienced the actual sensation of “time stretching.”

In stark contrast to modern people who track time down to the second on smartphones and get irritated by a one-minute train delay, people of that era naturally accepted the flow of time that changed with the seasons. The “sensation that evening never quite arrives” during spring twilight tends to be dismissed in modern times as mere illusion or psychological perception, but in the Edo period, it was an experience backed by the actual time system and accompanied by much deeper, tangible feelings.

This proverb can be said to harbor memories of the “seasonal breathing rhythm of time” that time-pressed modern people have lost.

Lessons for Today

This proverb teaches us who live in modern times “the importance of feeling natural rhythms.” Surrounded by digital clocks, we tend to perceive time only as numbers. However, originally time was something that flowed together with the movement of the sun and seasonal changes.

On spring evenings, the moment when we feel “it’s still bright” is a chance to pause from our busy daily lives and notice natural changes. By cherishing that time, we create space in our hearts. Even the commute home tired from overtime work might feel a little lighter if we sense the changing seasons in the brightness of the sky.

This proverb also teaches the importance of accepting “the gap between expectation and reality.” Even when our prediction that “it should be getting dark soon” proves wrong, rather than finding this unpleasant, we should have the mental flexibility to enjoy it as “very spring-like.”

While modern society tends to emphasize efficiency, sometimes it’s necessary to enjoy the flow of time that doesn’t go according to plan. By entrusting ourselves to natural rhythms and feeling seasonal changes with our skin, our hearts become richer.

Comments

Proverbs, Quotes & Sayings from Around the World | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.