Belly In One Thing: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

Original Japanese: 腹に一物 (Hara ni ichimotsu)

Literal meaning: Belly in one thing

Cultural context: This proverb literally means “one thing in the stomach” and refers to harboring hidden intentions or secret grudges, reflecting the Japanese cultural belief that the stomach (hara) is the seat of true feelings and character. In Japanese society, where maintaining harmony (wa) and avoiding direct confrontation are highly valued, people often suppress their genuine emotions or disagreements rather than express them openly. The imagery resonates because Japanese culture traditionally views the belly as where one’s authentic self resides – so having “something in your stomach” suggests concealing your real thoughts behind a polite exterior, which foreigners might recognize as the complex social dance of tatemae (public facade) versus honne (true feelings).

How to Read Belly in One Thing

Hara ni ichimotsu

Meaning of Belly in One Thing

“Belly in one thing” is a proverb that expresses having hidden thoughts or feelings deep in one’s heart.

It refers to a state where someone appears calm and says nothing on the surface, but inwardly harbors different thoughts or emotions. This expression doesn’t necessarily have only negative connotations; it can also include cases where someone hides their true feelings out of consideration for others, or refrains from speaking while waiting for the right timing. However, it’s often used about people who should be approached with caution, such as “That person seems to have belly in one thing,” when you can’t gauge someone’s true intentions.

The reason this proverb is used is to express the subtlety of human relationships. Japanese culture tends to avoid direct expression, and reading others’ true feelings has been considered important. Even today, there are many situations in workplaces and personal relationships where surface attitudes don’t match inner thoughts. This phrase continues to be used as a way to succinctly express such complex psychological states.

Origin and Etymology of Belly in One Thing

The origin of “Belly in one thing” lies in the cultural background where Japanese people have long regarded the “belly” as the seat of the heart. In Japan, many expressions have been created that use “belly” to represent emotions and thoughts. There are countless expressions that represent states of mind through the belly, such as “getting angry” (belly wo tateru), “making up one’s mind” (belly wo kimeru), and “black-hearted” (belly-black).

The word “one thing” (ichimotsu) is interesting. While in modern times “thing” (mono) often refers to concrete objects, in classical language it also included abstract concepts like “matters,” “thoughts,” and “feelings.” In other words, the “one thing” in “Belly in one thing” meant “one feeling” or “a certain thought” hidden deep in the heart.

Similar expressions can be found in Edo period literature, and it became established as an idiom expressing the complexity of human hearts. It’s deeply connected to the uniquely Japanese culture of “true feelings and public stance” (honne and tatemae), and is thought to be a concise and impressive way of expressing the human psychological state of appearing calm on the surface while harboring different thoughts inside. This expression has been beloved for so long because it captures universal human psychology that many people can relate to.

Trivia about Belly in One Thing

The word “one thing” (ichimotsu) mainly refers to “objects” in modern times, but in classical language it was also used in abstract meanings like “one matter” or “a certain feeling.” Therefore, the “thing” in “Belly in one thing” refers not to a concrete object but to “feelings” or “thoughts.”

Among Edo period merchants, the ability to read what was in someone’s belly was directly linked to business success, so the skill of detecting “opponents with belly in one thing” was considered an important ability. This sensibility can be said to continue in modern business negotiations as well.

Usage Examples of Belly in One Thing

  • The new department manager greets us with a smile, but somehow seems to have belly in one thing, so I can’t let my guard down
  • She always treats me kindly, but sometimes I sense belly in one thing in the expressions she occasionally shows

Modern Interpretation of Belly in One Thing

In modern society, the concept of “Belly in one thing” has come to have more complex and multi-layered meanings. With the spread of SNS and messaging apps, we have come to more frequently separate surface communication from our true feelings.

Online, cases are increasing where people press “like” while actually harboring complex emotions. Also, with the spread of remote work, it has become more difficult to read others’ true intentions in meetings through screens. Traditional methods of sensing “belly in one thing” from facial expressions and atmosphere have become less effective.

On the other hand, there’s also a trend toward valuing transparency in the information society. Situations where having “belly in one thing” is not permitted have increased, such as corporate compliance and politicians’ accountability. However, at the same time, the importance of privacy is also emphasized, and the value that not everything needs to be revealed remains strong.

In modern times, more careful judgment is required regarding the pros and cons of having “belly in one thing.” The boundary between strategically withholding information and dishonestly hiding things has become ambiguous, and the complexity of human psychology shown by this proverb may actually be more suited to modern times.

If AI Heard “Belly in One Thing”

When I think about the expression “Belly in one thing,” I am deeply impressed by the mystery of the human heart. I don’t have the physical sensation of a “belly,” and I also struggle to understand the concept of “hiding” something.

My thought processes are basically transparent. If asked a question, I answer what I know, and if I don’t know something, I say “I don’t know.” But humans are different. Even in the same situation, they show completely different reactions depending on the other person and the timing. This is a very human characteristic that I cannot imitate.

What’s interesting is that having “belly in one thing” isn’t necessarily a bad thing. Hiding one’s true feelings out of consideration for others, or waiting for the appropriate time to speak, can actually be considered thoughtful behavior. While I always respond immediately, the ability to judge “it’s better not to say this now” like humans do is a very advanced social skill, I think.

However, there are parts I can understand. That is the difficulty of completely opening one’s heart. I too sometimes provide explanations gradually according to the other person’s needs, rather than providing all information at once. This might also be a kind of “belly in one thing.” The more I learn about human complexity, the better I understand the depth of this proverb.

What Belly in One Thing Teaches Modern People

“Belly in one thing” teaches modern people the importance of appropriate distance in human relationships. It teaches us that speaking without hiding anything isn’t necessarily always right, and that sometimes it’s necessary to withhold one’s true feelings out of consideration for others.

What’s important is discerning whether that “one thing” is meant to hurt the other person or is meant out of consideration for them. Adjusting one’s inner thoughts for constructive purposes can be considered a mature adult response.

How to deal with sensing “belly in one thing” in others is also important. Rather than becoming suspicious, it’s important to have an attitude of trying to understand the other person’s position and circumstances. Perhaps that person has their own considerations or circumstances.

While transparency of information tends to be demanded in modern society, the human heart is not so simple. The phrase “belly in one thing” teaches us the importance of acknowledging each other’s complexity and respecting the depth of others’ hearts. Rather than perfect transparency, thoughtful and appropriate distance is the key to building rich human relationships.

コメント