Anmutige tugendhafte Dame ist Edelmanns Partner: Japanisches

Sprichwörter

Aussprache von „窈窕たる淑女は君子の好逑”

youchou taru shukujo ha kunshi no koukyuu

Bedeutung von „窈窕たる淑女は君子の好逑”

Dieses Sprichwort bedeutet “Eine Frau von Würde und Verfeinerung ist eine ideale Gefährtin für einen tugendhaften und vornehmen Mann.”

Die hier erwähnte “anmutige tugendhafte Dame” bezeichnet nicht nur eine Frau, die äußerlich schön ist, sondern eine, die sowohl innere Würde als auch Bildung besitzt. “Edelmann” bezieht sich auf einen Mann von moralisch exzellentem Charakter, und “begehrenswerter Partner” bedeutet einen guten Ehepartner. Mit anderen Worten drückt dieses Sprichwort die Wunderbarkeit aus, wenn wahrhaft wertvolle Menschen miteinander vereint werden. Dieses Sprichwort wird verwendet, wenn man über ideale Ehen oder Verbindungen zwischen Männern und Frauen spricht oder wenn man Frauen von Würde lobt. Auch heute wird es als Wertesystem verstanden, das nicht nur das äußere Erscheinungsbild, sondern die innere Schönheit betont, und wird weiterhin als Ausdruck mit tiefer Bedeutung überliefert, der uns zum Nachdenken darüber bringt, was wahre Schönheit ist.

Herkunft und Etymologie

Dieses Sprichwort stammt aus dem chinesischen Klassiker “Buch der Lieder” (Shijing). Das Buch der Lieder ist Chinas älteste Gedichtsammlung und enthält Werke aus etwa dem 11. bis 6. Jahrhundert v. Chr. Die ursprüngliche Quelle stammt aus dem Anfangsteil eines Gedichts namens “Guan Ju”, das die Phrase “窈窕淑女、君子好逑” enthält.

“窈窕” bedeutet verfeinert und schön, während “淑女” sich auf eine Frau von Würde bezieht. “君子” bedeutet einen tugendhaften und vornehmen Mann, und “好逑” bedeutet einen guten Gefährten. Es bedeutet also “Eine würdevolle und schöne Frau ist eine ideale Gefährtin für einen vornehmen Mann.”

Dieses Gedicht wurde oft bei festlichen Anlässen wie Hochzeiten im alten China gesungen und wurde als repräsentative Worte geliebt, die die ideale Verbindung zwischen Männern und Frauen ausdrücken. Es wird angenommen, dass es zusammen mit der Übertragung chinesischer Literatur nach Japan gelangte, und dieser Ausdruck kann in Dokumenten der Edo-Zeit gefunden werden. Angesichts des historischen Kontexts, als konfuzianische Werte betont wurden, etablierte er sich als Worte, die eine ideale Eheauffassung ausdrücken, die Würde und Tugend schätzte.

Anwendungsbeispiele

  • Wie man sagt “Eine anmutige und tugendhafte Dame ist des Edelmannes begehrenswerter Partner,” eine Frau wie sie – sie sind wahrhaft ein ideales Paar
  • Wie das alte Sprichwort sagt “Eine anmutige und tugendhafte Dame ist des Edelmannes begehrenswerter Partner,” ist es am besten, wenn Menschen von Würde miteinander vereint sind

Moderne Interpretation

In der modernen Gesellschaft sind bedeutende Veränderungen in der Interpretation dieses Sprichworts entstanden. Es wird nun als gegenseitige Beziehung verstanden, in der “Menschen, die füreinander geeignet sind, vereint werden,” anstatt der traditionellen einseitigen Perspektive von “Männern, die Frauen wählen.”

Besonders bemerkenswert ist die Veränderung im Konzept der “anmutigen tugendhaften Dame.” In der Moderne wird dies als umfassende Attraktivität interpretiert, die nicht nur Verfeinerung, sondern auch Unabhängigkeit, Expertise und Erfolg in der Gesellschaft einschließt. Bezüglich des “Edelmannes” wird ebenfalls, anstatt nur sozialer Status oder wirtschaftliche Macht, Wert auf persönliche Reife, Verständnis für andere und Empathie gelegt.

In der modernen Ära, in der SNS und Matching-Apps weit verbreitet sind, neigt körperliche Attraktivität dazu, Vorrang zu haben, aber dieses Sprichwort bittet uns, die Bedeutung innerer Würde zu überdenken. Andererseits fühlen sich nicht wenige Menschen unwohl mit Ausdrücken, die auf traditionellen Geschlechterrollen basieren.

Jedoch enthält es in der wesentlichen Bedeutung von “der Schönheit derer, deren Werte und Würde übereinstimmen, vereint zu werden,” universelle Wahrheiten, die auch heute noch vollständig anwendbar sind. Gerade weil wir in einer Ära leben, die Vielfalt schätzt, wird es als Worte neu bewertet, die uns die Bedeutung lehren, wahre Kompatibilität und persönlichen Charme zu erkennen, anstatt oberflächlicher Bedingungen.

Wenn KI dies hört

Betrachtet man moderne Dating-Apps, so findet man erstaunliche Gemeinsamkeiten in den Vorstellungen der Männer von der idealen Frau. Schlagwörter wie „keusch”, „elegant” und „schön” reihen sich aneinander. Das ist kein Zufall. Die vor 3000 Jahren im Shijing beschriebene Wertvorstellung „schöne und edle Frauen sind das Ideal” hat sich bis heute erhalten.

Interessant ist, dass diese klassische Ästhetik in direktem Widerspruch zu den modernen Bestrebungen nach Vielfalt steht. In den sozialen Medien beispielsweise sind Botschaften wie „Du kannst sein, wie du bist” allgegenwärtig. Auf dem Liebesmarkt jedoch wird nach wie vor das Bild der „anmutigen und tugendhaften Dame” gesucht.

Dieser Widerspruch übt nicht nur auf Männer, sondern auch unbewusst Druck auf Frauen aus. Dass viele Frauen das Gefühl haben, sie müssten „vornehm wirken” oder „sich keusch verhalten”, liegt daran, dass diese klassischen Wertvorstellungen verinnerlicht wurden.

Noch problematischer ist, dass dieses Idealbild äußerst begrenzt ist. Lebhafte Frauen, eigenwillige Frauen, durchsetzungsstarke Frauen fallen leicht aus dem Kreis der „begehrten Partner” heraus. Mit anderen Worten: Die antike Dichtung verengt die „richtige Antwort” in der modernen Liebe.

Der moderne Mensch akzeptiert oberflächlich die Vielfalt, bleibt aber in den Tiefen seiner Liebesvorstellungen klassischen ästhetischen Vorstellungen verhaftet. Das Bewusstsein für diese kulturelle Gefangenschaft könnte der erste Schritt zu wahrer Vielfalt sein.

Lehren für heute

Was dieses Sprichwort modernen Menschen lehrt, ist die Bedeutung zu erkennen, was wahre Attraktivität ist. Gerade weil wir in einer Ära leben, in der Menschen dazu neigen, um die Anzahl der “Likes” in sozialen Medien zu konkurrieren oder Menschen nach oberflächlichen Bedingungen zu beurteilen, erinnert es uns an den Wert, sich auf innere Würde und Schönheit des Charakters zu konzentrieren.

Nicht beschränkt auf Romantik und Ehe kann diese Lehre auch auf Freundschaften und Arbeitspartnerschaften angewendet werden. Indem wir sorgfältig nicht nur jemandes Titel oder Aussehen beobachten, sondern ihre Denkweise, Werte und wie sie andere behandeln, können wir wahrhaft vertrauensvolle Beziehungen aufbauen.

Dieses Sprichwort lehrt auch die Bedeutung, sich selbst zu kultivieren. Um jemand zu werden, der von anderen gewählt wird, muss man auch die Würde erwerben, als “Edelmann” oder “anmutige Frau” bezeichnet zu werden. Während es wichtig ist, auf sein Aussehen zu achten, führt es noch mehr dazu, seine Bildung zu vertiefen, ein fürsorgliches Herz zu nähren und Aufrichtigkeit zu schätzen, zu wahrer Attraktivität.

Während vielfältige Werte in der modernen Gesellschaft anerkannt werden, könnte der Wunsch nach Beziehungen, die andere respektieren und gegenseitiges Wachstum ermöglichen, ein wesentlicher menschlicher Wunsch sein, der die Zeit überdauert.

Kommentare

Weltweite Sprichwörter, Zitate & Redewendungen | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.