Reichtum

Sprichwörter

Besser eine Lampe eines Armen als zehntausend Lampen eines Reichen: Sprichwort

Original Japanese: 長者の万灯より貧者の一灯 (Chōja no mantō yori hinja no ittō)Wörtliche Bedeutung: Besser eine Lampe eines Armen al...
Sprichwörter

Geld verdient Geld: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 金が金を儲ける (Kane ga kane wo moukeru)Literal meaning: Geld verdient GeldCultural context: Dieses Sprichwo...
Sprichwörter

Mit goldenen Strohsandalen suchen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 金の草鞋で尋ねる (Kin no waraji de tazuneru)Literal meaning: Mit goldenen Strohsandalen suchenCultural contex...
Sprichwörter

Geld ist etwas, das in der Welt herumwandert: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 金は天下の回り物 (Kane wa tenka no mawari mono)Wörtliche Bedeutung: Geld ist etwas, das in der Welt herumwand...
Sprichwörter

Reiche Menschen streiten nicht: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 金持ち喧嘩せず (Kanemochi kenka sezu)Literal meaning: Reiche Menschen streiten nichtCultural context: Dieses...
Sprichwörter

Das Licht der Glühwürmchen, der Schnee am Fenster: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 蛍の光窓の雪 (Hotaru no hikari mado no yuki)Wörtliche Bedeutung: Das Licht der Glühwürmchen, der Schnee am ...
Sprichwörter

Menschen-Angelegenheiten alle Geld-Welt: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 人間万事金の世の中 (Ningen banji kane no yo no naka)Wörtliche Bedeutung: Menschen-Angelegenheiten alle Geld-We...
Sprichwörter

Der Rücken kann nicht den Bauch ersetzen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 背に腹は代えられぬ (Se ni hara wa kaerarenu)Literal meaning: Der Rücken kann nicht den Bauch ersetzenCultural ...
Sprichwörter

Rotarmut wie gewaschen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 赤貧洗うが如し (Sekihin arau ga gotoshi)Wörtliche Bedeutung: Rotarmut wie gewaschenKultureller Kontext: Dies...
Sprichwörter

Nackt mit einem Stab: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 裸一貫 (Hadaka ikkan)Literal meaning: Nackt mit einem StabCultural context: Dieses Sprichwort bedeutet w...