wartend

Sprichwörter

Drei Mal herumdrehen und dann Tabak rauchen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 三遍回って煙草にしょ (Sanben mawatte tabako ni sho)Literal meaning: Drei Mal herumdrehen und dann Tabak rauchen...
Sprichwörter

Jahre und Monate warten nicht auf den Menschen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 歳月人を待たず (Saigetsu hito wo matazu)Wörtliche Bedeutung: Jahre und Monate warten nicht auf den MenschenK...
Sprichwörter

Auch die Bohnen im Schatten platzen auf, wenn ihre Zeit kommt: Sprichwort

Original Japanese: 陰裏の豆もはじけ時 (Inri no mame mo hajike toki)Literal meaning: Auch die Bohnen im Schatten platzen auf, wenn...
Sprichwörter

Hinlaufen drei Schalen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 駆け付け三杯 (Kaketsuke sanbai)Literal meaning: Hinlaufen drei SchalenCultural context: Dieses Sprichwort s...
Sprichwörter

Das eine Zeichen “Geduld” ist das Tor zu allen Wundern: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 忍の一字は衆妙の門 (Nin no ichiji wa shūmyō no mon)Literal meaning: Das eine Zeichen "Geduld" ist das Tor zu a...
Sprichwörter

Der Frühlingstag scheint zu Ende zu gehen, doch geht nicht zu Ende: Sprichwort

Original Japanese: 春の日は暮れそうで暮れぬ (Haru no hi wa kure sou de kurenu.)Wörtliche Bedeutung: Der Frühlingstag scheint zu Ende...
Sprichwörter

Tanuki-Schlaf: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 狸寝入り (Tanuki neiri)Wörtliche Bedeutung: Tanuki-SchlafKultureller Kontext: Dieses Sprichwort bedeutet ...
Sprichwörter

Bambussprossen nach dem Regen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 雨後の筍 (Ugo no takenoko)Literal meaning: Bambussprossen nach dem RegenCultural context: Dieses Sprichwo...
Sprichwörter

Ein Karpfen auf dem Schneidebrett: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: まな板の上の鯉 (Manaita no ue no koi)Wörtliche Bedeutung: Ein Karpfen auf dem SchneidebrettKultureller Konte...
Sprichwörter

Die Zeit des Wartens ist die Blüte: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 待つ間が花 (Matsu ma ga hana)Literal meaning: Die Zeit des Wartens ist die BlüteCultural context: Dieses S...