eine Lektion erteilen

Sprichwörter

In der Gelehrsamkeit gibt es keinen Königsweg: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 学問に王道なし (Gakumon ni ōdō nashi.)Literal meaning: In der Gelehrsamkeit gibt es keinen KönigswegCultural...
Sprichwörter

Ein Kappa wird vom Fluss fortgetragen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 河童の川流れ (Kappa no kawanagare)Wörtliche Bedeutung: Ein Kappa wird vom Fluss fortgetragenKultureller Kon...
Sprichwörter

Den zweiten Tanz aufführen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 二の舞を演じる (Ni no mai wo enjiru)Literal meaning: Den zweiten Tanz aufführenCultural context: Dieses Spri...
Sprichwörter

Was zweimal geschieht, geschieht dreimal: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 二度あることは三度ある (Nido aru koto wa sando aru)Wörtliche Bedeutung: Was zweimal geschieht, geschieht dreimal...
Sprichwörter

Wer zwei Hasen jagt, bekommt nicht einmal einen Hasen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 二兎を追う者は一兎をも得ず (Nito wo ou mono wa itto wo mo ezu.)Wörtliche Bedeutung: Wer zwei Hasen jagt, bekommt n...
Sprichwörter

Menschliche Angelegenheiten alle sind des Grenzwächters Pferd: Sprichwort

Original Japanese: 人間万事塞翁が馬 (Ningen banji saiou ga uma)Wörtliche Bedeutung: Menschliche Angelegenheiten alle sind des Gr...
Sprichwörter

Das Umstürzen des vorderen Wagens ist eine Warnung für den hinteren Wagen: Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 前車の覆るは後車の戒め (Zensha no kutsugaeru wa kōsha no imashime)Wörtliche Bedeutung: Das Umstürzen des ...
Sprichwörter

Wenn man im Frühling nicht pflanzt, trägt der Herbst keine Früchte: Sprichwort

Original Japanese: 春植えざれば秋実らず (Haru uerarereba aki minoradzu)Literal meaning: Wenn man im Frühling nicht pflanzt, trägt ...
Sprichwörter

Wenn man ein Haus am Wegesrand baut, wird es in drei Jahren nicht fertig: Sprichwort

Original Japanese: 舎を道傍に作れば三年にして成らず (Sha wo michibata ni tsukureba sannen ni shite narazu.)Wörtliche Bedeutung: Wenn man...
Sprichwörter

Der Geschickte ist das Vorbild des Ungeschickten, der Ungeschickte ist das Vorbild des Geschickten: Sprichwort

Original Japanese: 上手は下手の手本、下手は上手の手本 (Jōzu wa heta no tehon, heta wa jōzu no tehon)Wörtliche Bedeutung: Der Geschickte i...