Wundermoment

Sprichwörter

Ente und Lauch: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 鴨葱 (Kamonegi)Literal meaning: Ente und LauchCultural context: Dieses Sprichwort bedeutet wörtlich "En...
Sprichwörter

Eine Ente kommt und trägt Lauch auf dem Rücken: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 鴨が葱を背負って来る (Kamo ga negi wo seotte kuru)Wörtliche Bedeutung: Eine Ente kommt und trägt Lauch auf dem ...
Sprichwörter

Unglück und Glück sind wie ein geflochtenes Seil: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 禍福は糾える縄の如し (Kafuku wa azanaeru nawa no gotoshi)Wörtliche Bedeutung: Unglück und Glück sind wie ein ge...
Sprichwörter

Donner des Nordlandes: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 北国の雷 (Kitaguni no kaminari)Literal meaning: Donner des NordlandesCultural context: Dieses Sprichwort ...
Sprichwörter

Menschliche Angelegenheiten alle sind des Grenzwächters Pferd: Sprichwort

Original Japanese: 人間万事塞翁が馬 (Ningen banji saiou ga uma)Wörtliche Bedeutung: Menschliche Angelegenheiten alle sind des Gr...
Sprichwörter

Ein Blitz aus heiterem Himmel: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 青天の霹靂 (Seiten no hekireki)Literal meaning: Ein Blitz aus heiterem HimmelCultural context: Dieses Spri...
Sprichwörter

Aus dem Aschenbläser kommt eine Schlange heraus: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 灰吹きから蛇が出る (Haifuki kara hebi ga deru)Wörtliche Bedeutung: Aus dem Aschenbläser kommt eine Schlange he...
Sprichwörter

Sturm zu den Blüten: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 花に嵐 (Hana ni arashi)Literal meaning: Sturm zu den BlütenCultural context: Dieses Sprichwort spiegelt ...
Sprichwörter

Es sieht aus, als würden Schlangen herauskommen, aber nicht einmal Mücken kommen heraus: Sprichwort

Original Japanese: 蛇が出そうで蚊も出ぬ (Hebi ga desou de ka mo denu)Literal meaning: Es sieht aus, als würden Schlangen herauskom...
Sprichwörter

Die Tatsachen sind seltsamer als Romane: Japanisches Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 事実は小説よりも奇なり (Jijitsu wa shōsetsu yori mo ki nari.)Wörtliche Bedeutung: Die Tatsachen sind selt...