denkwürdig

Sprichwörter

Hundert Tage Predigt, ein Furz: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 百日の説法屁一つ (Hyakunichi no seppō he hitotsu)Literal meaning: Hundert Tage Predigt, ein FurzCultural cont...
Sprichwörter

Die Gerüchte über Menschen dauern auch nur fünfundsiebzig Tage: Sprichwort

Original Japanese: 人の噂も七十五日 (Hito no uwasa mo nanajuugo nichi)Wörtliche Bedeutung: Die Gerüchte über Menschen dauern auc...
Sprichwörter

Eine Katze vergisst die Dankbarkeit von drei Jahren in drei Tagen: Sprichwort

Original Japanese: 猫は三年の恩を三日で忘れる (Neko wa sannen no on wo mikka de wasureru.)Wörtliche Bedeutung: Eine Katze vergisst di...
Sprichwörter

Der Tiger stirbt und hinterlässt sein Fell, der Mensch stirbt und hinterlässt seinen Namen: Sprichwort

Original Japanese: 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す (Tora wa shishite kawa wo tome, hito wa shishite na wo nokosu.)Wörtliche Bedeutun...
Sprichwörter

Verfaulter Axtstiel: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 爛柯 (Ranko)Literal meaning: Verfaulter AxtstielCultural context: Dieses Sprichwort stammt aus einer ch...
Sprichwörter

Gefallene Blüten kehren nicht zum Zweig zurück, ein zerbrochener Spiegel leuchtet nicht wieder: Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 落花枝に返らず、破鏡再び照らさず (Rakka eda ni kaerazu, hakyō futatabi terasazu)Wörtliche Bedeutung: Gefallene...
Sprichwörter

Kaiserworte sind wie Schweiß: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 綸言汗の如し (Ringen ase no gotoshi)Literal meaning: Kaiserworte sind wie SchweißCultural context: Dieses S...
Sprichwörter

Ein Spatz vergisst das Tanzen nicht bis zum Alter von hundert Jahren: Sprichwort

Original Japanese: 雀百まで踊り忘れず (Suzume hyaku made odori wasurezu)Literal meaning: Ein Spatz vergisst das Tanzen nicht bis ...
Sprichwörter

Die schwimmende Planke der blinden Schildkröte: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 盲亀の浮木 (Mōki no bokugi)Literal meaning: Die schwimmende Planke der blinden SchildkröteCultural context...
Sprichwörter

Das heimkehrende Herz ist wie ein Pfeil: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 帰心矢の如し (Kishin ya no gotoshi)Literal meaning: Das heimkehrende Herz ist wie ein PfeilCultural context...