ironisch

Sprichwörter

Der Unterschied zwischen Wolken und Schlamm: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 雲泥の差 (Undo no sa)Literal meaning: Der Unterschied zwischen Wolken und SchlammCultural context: Dieses...
Sprichwörter

Katzenstirn: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 猫の額 (Neko no hitai)Wörtliche Bedeutung: KatzenstirnKultureller Kontext: Dieses Sprichwort bedeutet wö...
Sprichwörter

Marderhunde aus demselben Loch: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 同じ穴の狢 (Onaji ana no mujina)Wörtliche Bedeutung: Marderhunde aus demselben LochKultureller Kontext: Di...
Sprichwörter

Holzschuhe und geröstete Miso-Paste: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 下駄と焼き味噌 (Geta to yaki miso)Wörtliche Bedeutung: Holzschuhe und geröstete Miso-PasteKultureller Kontex...
Sprichwörter

Ein Makake, der eine Krone trägt: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 沐猴にして冠す (Bokukou ni shite kansu)Literal meaning: Ein Makake, der eine Krone trägtCultural context: Di...
Sprichwörter

Wie wenn man einen Fuchs auf ein Pferd gesetzt hätte: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 狐を馬に乗せたよう (Kitsune wo uma ni noseta you)Wörtliche Bedeutung: Wie wenn man einen Fuchs auf ein Pferd g...
Sprichwörter

Schafskopf aufhängen, Hundefleisch verkaufen: Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 羊頭を懸けて狗肉を売る (Youtou wo Kake Te Kuniku wo Uru)Wörtliche Bedeutung: Einen Schafskopf aufhängen u...
Sprichwörter

Schnee und Tusche: Japanisches Sprichwort Bedeutung

Ursprüngliches Japanisch: 雪と墨 (Yuki to Sumi)Wörtliche Bedeutung: Schnee und TuscheKultureller Kontext: Dieses Sprichwort...
Sprichwörter

Auf stinkende Dinge einen Deckel setzen: Japanisches Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 臭い物に蓋をする (Kusai Mono ni Futa Wosuru)Wörtliche Bedeutung: Auf stinkende Dinge einen Deckel setz...
Sprichwörter

Verleumderische Worte aus dem Tigermaul: Japanisches Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 虎口の讒言 (Kokou no Zangen)Wörtliche Bedeutung: Verleumderische Worte aus dem TigermaulKultureller...