Verlegenheit

Sprichwörter

Die Schildkröte, die Menschen fängt, wird von Menschen gefangen: Sprichwort

Original Japanese: 人捕る亀は人に捕られる (Hito toru kame wa hito ni torareru)Literal meaning: Die Schildkröte, die Menschen fängt,...
Sprichwörter

Das ferne Heulen des Verlierer-Hundes: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 負け犬の遠吠え (Makeinu no tooboe)Literal meaning: Das ferne Heulen des Verlierer-HundesCultural context: Di...
Sprichwörter

Wie wenn man Salz auf Gemüseblätter streut: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 菜の葉に塩をかけたよう (Na no ha ni shio wo kaketa you)Wörtliche Bedeutung: Wie wenn man Salz auf Gemüseblätter ...
Sprichwörter

Güte wird zum Feind: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 情けが仇 (Nasake ga ada)Literal meaning: Güte wird zum FeindCultural context: Dieses Sprichwort spiegelt ...
Sprichwörter

Zu einem weinenden Gesicht eine Biene: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 泣きっ面に蜂 (Nakittsura ni hachi)Literal meaning: Zu einem weinenden Gesicht eine BieneCultural context: D...
Sprichwörter

Auch in den Augen eines Dämons sind Tränen: Japanisches Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 鬼の目にも涙 (Oni no me ni mo namida)Wörtliche Bedeutung: Auch in den Augen eines Dämons sind Tränen...
Sprichwörter

Äußerlich wie ein Bodhisattva, innerlich wie ein Yaksha: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 外面如菩薩内心如夜叉 (Gaimen nyo bosatsu naishin nyo yasha)Literal meaning: Äußerlich wie ein Bodhisattva, inne...
Sprichwörter

Die umgekehrten Schuppen berühren: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 逆鱗に触れる (Gekirin ni fureru)Literal meaning: Die umgekehrten Schuppen berührenCultural context: Dieses ...
Sprichwörter

Das Gras des Nachbarn ist grün: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 隣の芝生は青い (Tonari no shibafu wa aoi.)Wörtliche Bedeutung: Das Gras des Nachbarn ist grünKultureller Kon...
Sprichwörter

An der Wade eine Wunde haben: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 脛に傷持つ (Sune ni kizu motsu)Literal meaning: An der Wade eine Wunde habenCultural context: Dieses Spric...