komplex

Sprichwörter

Schlangenfuß: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 蛇足 (Dasoku)Wörtliche Bedeutung: SchlangenfußKultureller Kontext: Dieses Sprichwort bedeutet wörtlich ...
Sprichwörter

Wie ein Hasenjäger, der von einem Fuchs getäuscht wurde: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 兎追いが狐に化かされたよう (Usagi oi ga kitsune ni bakas areta you)Wörtliche Bedeutung: Wie ein Hasenjäger, der vo...
Sprichwörter

Ein großer Baum aus Angelikawurzel: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 独活の大木 (Dokukatsu no taiboku)Literal meaning: Ein großer Baum aus AngelikawurzelCultural context: Dies...
Sprichwörter

Der Unterschied zwischen Wolken und Schlamm: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 雲泥の差 (Undo no sa)Literal meaning: Der Unterschied zwischen Wolken und SchlammCultural context: Dieses...
Sprichwörter

Eine Schar von Krähen, die sich zusammenrottet: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 烏合の衆 (Ugou no shuu)Wörtliche Bedeutung: Eine Schar von Krähen, die sich zusammenrottetKultureller Kon...
Sprichwörter

Ein Haus auf einem Haus errichten: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 屋上屋を架す (Okujou oku wo kasu)Literal meaning: Ein Haus auf einem Haus errichtenCultural context: Dieses...
Sprichwörter

Marderhunde aus demselben Loch: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 同じ穴の狢 (Onaji ana no mujina)Wörtliche Bedeutung: Marderhunde aus demselben LochKultureller Kontext: Di...
Sprichwörter

Während die Eselssache noch nicht gegangen ist, kommt die Pferdesache an: Sprichwort

Original Japanese: 驢事未だ去らざるに馬事到来す (Roji imada saranu ni baji tōrai su)Wörtliche Bedeutung: Während die Eselssache noch n...
Sprichwörter

Bambus an einen Baum pfropfen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 木に竹を接ぐ (Ki ni take wo tsugu)Literal meaning: Bambus an einen Baum pfropfenCultural context: Dieses Sp...
Sprichwörter

Die Bäume sehen und den Wald nicht sehen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 木を見て森を見ず (Ki wo mite mori wo mizu)Literal meaning: Die Bäume sehen und den Wald nicht sehenCultural c...