archaisch

Sprichwörter

Sechzig Jahre alt und das Schreibenlernen: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 六十の手習い (Rokujū no tenarai)Literal meaning: Sechzig Jahre alt und das SchreibenlernenCultural context:...
Sprichwörter

Ein Spatz vergisst das Tanzen nicht bis zum Alter von hundert Jahren: Sprichwort

Original Japanese: 雀百まで踊り忘れず (Suzume hyaku made odori wasurezu)Literal meaning: Ein Spatz vergisst das Tanzen nicht bis ...
Sprichwörter

Zurück zum ursprünglichen Holz-Amida: Japanisches Sprichwort

Original Japanisch: 元の木阿弥 (Moto no mokuami)Wörtliche Bedeutung: Zurück zum ursprünglichen Holz-AmidaKultureller Kontext:...
Sprichwörter

Gestern ist das Gestern von heute: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 昨日は今日の昔 (Kinō wa kyō no mukashi)Wörtliche Bedeutung: Gestern ist das Gestern von heuteKultureller Kon...
Sprichwörter

Früher tausend Ri, heute ein Ri: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 昔千里も今一里 (Mukashi senri mo ima ichiri)Literal meaning: Früher tausend Ri, heute ein RiCultural context...
Sprichwörter

Früher ergriffener Mörserstößel: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 昔取った杵柄 (Mukashi totta kinezuka)Literal meaning: Früher ergriffener MörserstößelCultural context: Dies...
Sprichwörter

Naturkatastrophen kommen, wenn man sie vergessen hat: Japanisches Sprichwort

Ursprüngliches Japanisch: 天災は忘れた頃にやってくる (Tensai wa wasureta koro ni yatte kuru.)Wörtliche Bedeutung: Naturkatastrophen k...
Sprichwörter

Der Regenmantelverkäufer und sein alter Regenmantel: Japanisches Sprichwort

Original Japanese: 蓑売りの古蓑 (Mino Uri no Ko Mino)Wörtliche Bedeutung: Der Regenmantelverkäufer und sein alter RegenmantelK...
Sprichwörter

Das Brennen geht herum: Japanisches Sprichwort Bedeutung

Ursprüngliches Japanisch: 焼きが回る (Yaki ga Mawaru)Wörtliche Bedeutung: Das Brennen geht herumKultureller Kontext: Dieses S...