Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot: Japanisches Sprichwort

Sprichwörter

Aussprache von „朱に交われば赤くなる”

Shu ni majiwareba akaku naru

Bedeutung von „朱に交われば赤くなる”

“Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot” bedeutet, dass Menschen natürlich Einfluss erhalten und sich entsprechend den Gefährten, mit denen sie verkehren, und der Umgebung, in die sie sich begeben, verändern.

Dies ist ein Sprichwort, das die menschliche Anpassungsfähigkeit und Lernfähigkeit ausdrückt und sowohl in positiven als auch negativen Kontexten verwendet wird. Es zeigt den starken Einfluss der Umgebung: Wenn man mit hervorragenden Menschen interagiert, wird man sich auch verbessern, aber umgekehrt, wenn man sich in einer schlechten Umgebung befindet, wird man negativen Einfluss erhalten.

Die Situationen, in denen dieses Sprichwort verwendet wird, sind hauptsächlich beim Lehren der Wichtigkeit menschlicher Beziehungen und Umgebungswahlmöglichkeiten. Es wird als Ausdruck verwendet, um den Einfluss der Umgebung zu erklären, wenn Eltern die Bildungsumgebung ihrer Kinder betrachten, wenn Menschen Jobwechsel oder den Übergang zu höherer Bildung erwägen oder wenn sie neuen Gemeinschaften beitreten.

Auch in der modernen Zeit absorbieren wir unbewusst die Denkweisen und Verhaltensmuster der Menschen um uns herum. Für uns, die wir umgeben von verschiedenen Arten von “Zinnober” leben – Arbeitsplatzatmosphäre, Werte von Freundesgruppen, die Kultur der Region, in der wir leben – hat dieses Sprichwort auch heute noch tiefe Bedeutung.

Herkunft und Etymologie

Der Ursprung von “Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot” kann auf chinesische Klassiker zurückgeführt werden. Dieser Ausdruck soll aus einem Wort entstanden sein, das aus Zinnober (shusha), einem roten Mineralpigment, geboren wurde.

Zinnober wurde vom alten China bis Japan als das kostbarste rote Pigment geschätzt. Dieses lebendige rote Pulver hat die Eigenschaft, unweigerlich jede Farbe rot zu färben, mit der es gemischt wird. Genau wie das Mischen einer kleinen Menge mit weißer Farbe sie rosa macht oder das Mischen mit Gelb sie orange macht, nimmt alles, was sich mit Zinnober “vermischt”, ohne Ausnahme einen rötlichen Farbton an.

Es war ein natürlicher Fortschritt, dass dieses physikalische Phänomen als Metapher verwendet wurde, die das Wesen menschlicher Beziehungen ausdrückt. Ähnliche Ausdrücke können in der chinesischen klassischen Literatur gefunden werden, und es wird angenommen, dass diese nach Japan übertragen und dort etabliert wurden.

Dieses Sprichwort erscheint auch in der Literatur der Edo-Zeit und wurde von dieser Zeit an verwendet, wenn über Freundschaften der Menschen und den Einfluss der Umgebung diskutiert wurde. Es ist ein Wort voller Weisheit unserer Vorfahren, die den unsichtbaren Einfluss menschlicher Beziehungen durch die spezifischen Eigenschaften der Substanz namens Zinnober klar ausdrückten.

Wissenswertes

Zinnober ist eine Quecksilberverbindung, die in der Antike als Medizin für Unsterblichkeit geschätzt wurde. Ironischerweise hat es tatsächlich Toxizität, und unter den Kaisern, die es suchten, sollen einige ihr Leben durch Vergiftung verloren haben. Die Tatsache, dass die Anziehung zu der schönen roten Farbe und die Annäherung daran zu unerwarteten Einflüssen führte, ist interessant, wie es sich mit der Lehre dieses Sprichworts überschneidet.

Die rote Farbe, die in Zinnober-Stempelkissen und Siegeln verwendet wird, wurde ursprünglich auch aus Zinnober hergestellt. Der Grund, warum Siegel, die auf wichtige Dokumente gedrückt werden, zinnoberfarben sind, liegt daran, dass die Verwendung dieses kostbaren Pigments die Wichtigkeit dieser Dokumente zeigte.

Anwendungsbeispiele

  • Die Art, wie sich die Einstellung meines Sohnes zum Lernen nach dem Eintritt in eine Vorbereitungsschule veränderte, ist wirklich “Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot”
  • Alle Senioren an meinem neuen Arbeitsplatz haben hohe Motivation, und durch “Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot” begann ich natürlich auch härter zu arbeiten

Moderne Interpretation

In der modernen Gesellschaft hat sich der Einflussbereich von “Wenn man sich mit Zinnober vermischt, wird man rot” dramatisch erweitert. Mit der Verbreitung sozialer Medien und des Internets sind wir dazu gekommen, starken Einfluss sogar von Menschen zu erhalten, die wir nie physisch getroffen haben. Die Werte von Influencern, denen wir folgen, die Atmosphäre von Online-Gemeinschaften, an denen wir teilnehmen, der Inhalt von YouTube-Kanälen, die wir häufig ansehen – der “Zinnober” des digitalen Raums färbt uns täglich.

Besonders bemerkenswert ist die Verzerrung von Informationen durch Algorithmen. Informationen, die basierend auf unserer Suchhistorie und Browsing-Tendenzen angezeigt werden, neigen dazu, zu ähnlichem Inhalt verzerrt zu sein. Dies schafft Situationen, in denen wir von unbeabsichtigtem “Zinnober” umgeben sind, mit der Möglichkeit, dass unsere Gedanken und Werte unwissentlich in spezifische Richtungen gefärbt werden können.

Andererseits gibt es zunehmend Menschen, die dieses Phänomen aktiv nutzen. Es gibt Bewegungen, bewusst guten “Zinnober” zu wählen, wie kontinuierlich Selbstverbesserungs-Podcasts zu hören, um die Motivation zu steigern, oder an Sprachlerngemeinschaften teilzunehmen, um Lerngewohnheiten zu entwickeln.

In der modernen Zeit, da unsere Freiheit, Umgebungen zu wählen, zugenommen hat, ist auch unsere Verantwortung gewachsen, proaktiv zu entscheiden, mit welchem “Zinnober” wir uns vermischen.

Wenn KI dies hört

In der Farbwahl zwischen „Shu” und „Rot” verbirgt sich die erstaunlich feine Beobachtungsgabe der Japaner für menschliche Eigenarten. Shu ist eine aus China stammende heilige Farbe – ein warmes Rot mit gelblichem Unterton. Rot hingegen ist eine reine, intensive Grundfarbe.

Dieser subtile Farbunterschied offenbart die grausame Wahrheit des Beeinflussungsprozesses. Wenn sich eine „shu-farbene” Person in eine „rote” Umgebung begibt, versucht sie zunächst, ihre Individualität (die gelblich-warme Nuance) zu bewahren. Doch allmählich geht dieser einzigartige Farbton verloren, und sie wird zu demselben „gewöhnlichen Rot” wie ihre Umgebung.

In der Farbpsychologie symbolisiert Shu „Kreativität und Individualität”, während Rot für „Leidenschaft und Aggressivität” steht. Dieses Sprichwort beschreibt also den Wandel einer kreativen, sanftmütigen Persönlichkeit, die sich von einer intensiven Umgebung prägen lässt und aggressiv wird.

Besonders bemerkenswert ist, dass der Wandel von Shu zu Rot eine „Verschlechterung” andeutet. Shu galt seit jeher als edle Farbe. Dass sie zu gewöhnlichem Rot wird, bedeutet nicht nur Anpassung, sondern einen Verlust an Würde.

Auch die moderne Farbforschung erklärt den Wandel von Shu (#FF4500) zu Rot (#FF0000) als einen Prozess, bei dem die Gelbkomponente auf dem Farbkreis verloren geht. Vielleicht verlieren auch wir Menschen immer etwas, wenn wir uns von unserer Umgebung prägen lassen.

Lehren für heute

Was dieses Sprichwort uns in der modernen Zeit lehrt, ist die Wichtigkeit der Umgebungswahl und gleichzeitig das Gewicht dieser Verantwortung. Weil wir Wesen sind, die anfälliger für umgebende Einflüsse sind, als wir denken, müssen wir bewusst wählen, mit welchen Menschen wir Zeit verbringen, welchen Informationen wir begegnen und an welchen Orten wir uns positionieren.

Was wichtig ist, ist nicht, diesen Einfluss zu fürchten, sondern ihn geschickt zu nutzen. Wenn man in der Nähe von Menschen bleibt, die hart auf ihre Ziele hinarbeiten, wird man auch natürlich von ihrer Begeisterung inspiriert. Wenn man Zeit mit Freunden verbringt, die das Lesen lieben, sollte auch das eigene Interesse an Büchern entstehen.

In der modernen Gesellschaft haben wir sowohl online als auch offline viele Wahlmöglichkeiten. Die Menschen, denen wir in sozialen Medien folgen, die Gemeinschaften, an denen wir teilnehmen, die Arbeitsplätze, wo wir arbeiten, die Orte, wo wir leben. All diese werden zum “Zinnober”, der uns formt.

Stellen Sie sich das Selbst vor, das Sie werden möchten, und wählen Sie aktiv Umgebungen, die Sie diesem Selbst näher bringen. Indem Sie sich mit gutem “Zinnober” umgeben, können auch Sie schön gefärbt werden.

Kommentare

Weltweite Sprichwörter, Zitate & Redewendungen | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.