Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz : Proverbe japonais

Proverbes

Prononciation de « 大食上戸餅食らい »

Taishoku jōgo mochi kurai

Signification de « 大食上戸餅食らい »

« Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz » est un proverbe qui décrit le caractère d’une personne qui a un désir très profond de manger et de boire, et qui mange bien tout.

Ce proverbe exprime non seulement qu’une personne mange de grandes quantités, mais aussi son fort attachement à la nourriture en général. Une personne qui est un gros mangeur, aime l’alcool, et apprécie même de manger des aliments spéciaux comme les gâteaux de riz montre qu’elle a un désir exceptionnellement fort pour la nourriture.

Quant aux situations d’usage, il est utilisé pour évaluer les personnes qui aiment manger et mangent toujours quelque chose, ou les personnes dont les yeux s’illuminent quand la nourriture devient un sujet de conversation. Il n’a pas nécessairement qu’une signification critique, mais était aussi utilisé pour exprimer la passion de quelqu’un pour la nourriture et son appétit vigoureux.

Même à l’époque moderne, il peut être compris quand on exprime quelqu’un qui est très enthousiaste à propos de la nourriture et qui a l’œil pour les choses délicieuses. Cependant, il est souvent reçu comme une expression humoristique qui exagère quelque peu les caractéristiques des personnes qui ont un fort intérêt et désir pour la nourriture.

Origine et étymologie

En explorant les origines de « Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz », nous pouvons voir qu’il est profondément lié à la vie alimentaire des gens ordinaires pendant la période d’Edo. Ce proverbe exprime les caractéristiques des personnes avec de forts désirs pour la nourriture et est composé de trois éléments.

« Grand mangeur » signifie littéralement manger de grandes quantités, et « grand buveur » est un ancien mot signifiant quelqu’un qui aime l’alcool. L’étymologie de « grand buveur » est dite dériver de « jōgo, chūgo, gego » (grand buveur, buveur modéré, petit buveur), qui classifiait les personnes par leur consommation d’alcool dans les anciens systèmes d’enregistrement des ménages chinois. Et « mangeur de gâteaux de riz » se réfère à quelqu’un qui apprécie manger des gâteaux de riz.

Pendant la période d’Edo, les gâteaux de riz étaient des aliments spéciaux. À une époque où le riz était précieux, les gâteaux de riz étaient des articles de luxe qui ne pouvaient être mangés que pendant le Nouvel An ou les célébrations. Malgré cela, les personnes qui appréciaient manger des gâteaux de riz étaient considérées comme des individus assez gloutons.

L’arrière-plan de la naissance de ce proverbe réside dans la culture des citadins d’Edo. Alors que le commerce se développait et que la culture alimentaire devenait riche, on pense qu’il y avait aussi une signification d’avertissement envers les personnes dont l’attachement à la nourriture était trop fort. En énumérant trois désirs pour la nourriture, il s’est établi comme une expression élégante typique des gens d’Edo qui exprimait succinctement les traits de caractère d’une personne.

Exemples d’usage

  • Cette personne est un Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz, mangeant et buvant plus que quiconque lors des banquets
  • Elle est un Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz, donc elle connaît bien les informations sur les restaurants délicieux

Interprétation moderne

Dans la société moderne, le proverbe « Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz » a acquis une nouvelle signification. À l’ère actuelle des réseaux sociaux, la passion pour la nourriture est de plus en plus perçue positivement comme étant un « gourmet » ou un « foodie ».

Cette expression, qui contenait autrefois des nuances quelque peu négatives d’être glouton, est maintenant de plus en plus interprétée comme un intérêt profond pour la culture alimentaire ou une attitude de profiter richement de la vie. À l’époque moderne où les programmes de reportages alimentaires télévisés et les publications alimentaires Instagram sont devenus routiniers, un fort intérêt pour la nourriture est accepté comme une forme d’individualité.

Aussi, au sein de la culture alimentaire moderne diverse, la partie « gâteau de riz » de ce proverbe montre des changements particulièrement intéressants. Les gâteaux de riz, qui étaient autrefois spéciaux, sont maintenant devenus des aliments familiers, et à la place, les plats des restaurants haut de gamme, les sucreries tendance, les menus limités, etc. sont venus occuper la position d’« aliments spéciaux ».

Dans la société moderne où la conscience de la santé augmente tandis que la culpabilité à propos de manger naît aussi facilement, ce proverbe a une signification complexe. Certaines voix affirment l’attitude de profiter purement de manger, tandis que d’autres peuvent le recevoir comme un avertissement contre la suralimentation. Avec les temps, il est devenu comme un miroir reflétant les changements de valeurs envers la nourriture.

Quand l’IA entend ceci

L’expression « gros mangeur et grand buveur de mochi » de l’époque d’Edo avait clairement une connotation critique, mais dans le Japon contemporain, la surconsommation alimentaire s’est complètement transformée en divertissement. Les émissions télévisées de concours de gros mangeurs peuvent dépasser 20% d’audience, et les chaînes YouTube spécialisées dans ce domaine comptent des millions d’abonnés.

Cette transformation radicale des valeurs s’explique d’abord par l’amélioration spectaculaire de la situation alimentaire. L’époque d’Edo était marquée par des famines fréquentes, et l’apport calorique moyen des gens du peuple était d’environ 1800 kilocalories par jour. Dans un tel contexte, la « gloutonnerie » était naturellement condamnée comme un gaspillage des ressources sociales. Cependant, bien que l’autosuffisance alimentaire du Japon moderne soit faible, sa puissance économique lui permet d’assurer un approvisionnement abondant en denrées, au point que le gaspillage alimentaire représente désormais un problème grave de 5,7 millions de tonnes par an.

Ce qui est encore plus fascinant, c’est que la culture moderne de la surconsommation alimentaire est célébrée comme un « talent ou une aptitude personnelle ». Dans les championnats de gros mangeurs, la « capacité stomacale » et la « vitesse de mastication » sont analysées scientifiquement, comme s’il s’agissait de véritables compétitions sportives. Cela symbolise également la transformation du Japon d’après-guerre vers une société qui privilégie « l’expression des capacités individuelles » plutôt que « l’harmonie collective ».

Le nombre de restaurants à volonté a également explosé depuis les années 1990, avec désormais des dizaines de milliers d’établissements dans tout le pays. Cette fusion entre la rationalité économique du « rentabiliser son argent » et l’aspect ludique du « repousser ses limites » constitue un parfait exemple de la culture de consommation contemporaine.

Leçons pour aujourd’hui

Ce que « Grand mangeur grand buveur mangeur de gâteaux de riz » nous enseigne à nous, gens modernes, peut être l’importance d’accepter honnêtement nos propres désirs et préférences. Les personnes qui aiment manger n’ont pas besoin d’avoir honte de cette passion.

Dans la société moderne, au milieu de diverses valeurs et contraintes, nous tendons à supprimer nos vrais sentiments. Mais ce proverbe nous enseigne un certain esprit de défi : « Si vous aimez manger, c’est bien. »

Bien sûr, la gestion de la santé est importante, mais la passion pour la nourriture elle-même est un élément merveilleux qui enrichit la vie. Les sentiments heureux quand on mange de la nourriture délicieuse, l’excitation de rencontrer de nouvelles saveurs, la joie de partager des repas avec des personnes importantes. Tout cela sont de précieux trésors de la vie.

Vous aussi devriez chérir vos sentiments d’« aimer » quelque chose. Que ce soit la nourriture ou autre chose, avoir quelque chose que vous pouvez approcher avec passion est une chose très heureuse. Ne vous inquiétez pas trop des opinions des autres, et trouvez votre propre façon de profiter de la vie.

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.