Prononciation de « 七転び八起き »
Shichi-korobi ya-oki
Signification de « 七転び八起き »
“Sept chutes, huit relèvements” est un proverbe qui exprime l’esprit indomptable de se relever et de continuer à se défier encore et encore, peu importe le nombre d’échecs ou de revers que l’on subit.
Comme le montre la relation numérique de tomber sept fois mais de se relever huit fois, cela souligne que le nombre de fois où l’on se relève est toujours supérieur d’une unité au nombre d’échecs. Ce n’est pas simplement un encouragement à “faire de son mieux”, mais plutôt un enseignement sur l’importance de continuer à avancer sans abandonner, en reconnaissant que l’échec est inévitable dans la vie.
Les situations où ce proverbe est utilisé sont principalement pour encourager les personnes confrontées à des circonstances difficiles ou pour se motiver soi-même. Il est utilisé pour les personnes qui ont connu divers revers, comme celles qui ont échoué en affaires, les étudiants qui ont échoué aux examens d’entrée, ou les personnes qui ont trébuché dans les relations humaines.
Même aujourd’hui, cette expression continue d’être chérie par de nombreuses personnes. C’est parce que, tant que la société moderne reste une société compétitive, chacun a le potentiel de connaître l’échec et les revers. Ce proverbe nous enseigne que plutôt que de cacher l’échec comme quelque chose de honteux, le pouvoir de le surmonter constitue la véritable force humaine.
Origine et étymologie
Concernant l’origine de “Sept chutes, huit relèvements”, bien qu’aucune preuve documentaire claire ne subsiste, il est enregistré comme un proverbe qui était déjà largement utilisé parmi le peuple commun pendant la période Edo.
Le point intéressant de cette expression réside dans sa combinaison de nombres. Le nombre “sept” a été utilisé depuis l’antiquité au Japon comme un nombre symbolique représentant la complétude ou l’abondance. “Sept mers” et “sept merveilles” – sept détient une signification spéciale dans diverses parties du monde. Pendant ce temps, “huit”, étant supérieur d’une unité à sept, exprime une force qui le surpasse.
En regardant la structure des mots, “tomber” signifie trébucher physiquement, mais ici il est utilisé comme une métaphore pour l’échec et les revers dans la vie. Et “se relever” exprime non pas simplement se mettre debout, mais la force mentale de récupérer des difficultés.
L’arrière-plan de l’établissement de ce proverbe est pensé résider dans la culture marchande de la période Edo. L’échec était inévitable en affaires, mais l’esprit indomptable de s’en remettre encore et encore était hautement valorisé. Aussi, l’influence du bushido, où la force mentale de “se relever même après la défaite” était considérée comme une vertu, a probablement influencé la diffusion de ce proverbe à cette époque.
On peut vraiment dire que c’est une expression très japonaise qui combine le charme des nombres avec l’esprit indomptable de l’humanité.
Exemples d’usage
- Bien que j’aie échoué à créer une entreprise, je me lance dans une nouvelle aventure avec l’esprit de Sept chutes, huit relèvements
- J’ai échoué à l’examen d’entrée, mais je pense que je vais travailler dur une fois de plus avec Sept chutes, huit relèvements
Interprétation moderne
Dans la société moderne, “Sept chutes, huit relèvements” a développé de nouvelles interprétations en plus de sa signification traditionnelle. À l’ère de l’information, bien que les informations sur les échecs se répandent instantanément, les histoires de succès sont partagées de manière similaire, rendant le concept d'”apprendre de l’échec” plus hautement valorisé.
Particulièrement dans la culture startup, l’idée de “fail fast” s’est répandue, et l’esprit de Sept chutes, huit relèvements se superpose aux concepts modernes de “pivot” et d'”itération”. En d’autres termes, l’attitude de répéter rapidement les essais et erreurs sans craindre l’échec, et de s’améliorer à chaque fois, est valorisée.
Cependant, il y a aussi des défis spécifiques à la société moderne. Avec la diffusion des médias sociaux, dans un environnement où les succès des autres sont constamment visibles, ses propres échecs peuvent sembler plus proéminents. Aussi, avec les changements dans le système d’emploi à vie, un seul échec peut parfois sembler irréversible.
D’autre part, avec l’augmentation des emplois secondaires et du freelancing, l’époque moderne peut être dite comme une époque où il est plus facile de pratiquer Sept chutes, huit relèvements. Même si on échoue dans un domaine, il est devenu plus facile qu’avant de prendre un nouveau départ dans un autre domaine.
À l’époque moderne, ce proverbe est réévalué non pas comme une simple théorie spirituelle, mais comme un guide comportemental concret.
Quand l’IA entend ceci
Cette contradiction mathématique est en réalité un mécanisme philosophique ingénieux qui exprime subtilement l’état psychologique humain.
Tomber sept fois et se relever huit fois signifie que nous ne commençons pas à compter notre vie à partir de la « chute », mais que nous démarrons déjà dans un « état debout ». Autrement dit, dès l’instant de notre naissance, nous sommes considérés comme des êtres ayant déjà accompli notre premier « relèvement ».
Cette conception diffère fondamentalement de la pensée occidentale du « partir de zéro ». Alors que l’Occident tend à accumuler les échecs comme des points négatifs, cette expression japonaise structure les choses différemment : on démarre à « +1 » et on continue d’accumuler du positif à chaque fois qu’on tombe.
Ce qui est encore plus fascinant, c’est que ce « surplus de +1 » fonctionne comme un « tampon d’espoir » psychologique. En garantissant numériquement qu’on peut « toujours se relever une fois de plus », ce système crée un mécanisme qui évite logiquement le désespoir.
On pourrait dire que c’est une approche qui retourne à son avantage ce que l’économie comportementale moderne appelle le « biais d’aversion aux pertes ». En redéfinissant l’acte de tomber non pas comme une perte, mais comme l’acquisition d’une opportunité de se relever, cette expression change radicalement le cadrage cognitif de l’échec. C’est précisément cette astuce mathématique qui constitue le pilier mental des Japonais lorsqu’ils font face aux difficultés.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que “Sept chutes, huit relèvements” nous enseigne aujourd’hui, c’est la valeur de continuer plutôt que de viser la perfection. Dans la société moderne, seules les histoires de succès tendent à attirer l’attention, mais en réalité, de nombreuses personnes grandissent en accumulant de petits échecs dans des endroits que les autres ne peuvent pas voir.
Le véritable enseignement de ce proverbe ne réside pas dans l’évitement de l’échec, mais dans la façon de l’affronter. Si vous craignez de tomber et ne marchez pas, vous n’atteindrez jamais votre destination. Ce qui est important, c’est de réfléchir à “pourquoi suis-je tombé ?” quand vous tombez, et de concevoir des moyens de marcher plus habilement la prochaine fois.
À l’époque moderne, nous avons de nombreuses opportunités de voir les succès des autres sur les médias sociaux, et on peut avoir l’impression que nous seuls échouons. Cependant, plus les gens ont du succès, plus ils ont en fait connu d’échecs. Vos échecs ne sont jamais quelque chose dont il faut avoir honte.
Aussi, ce proverbe n’enseigne pas seulement à “se relever seul”. Parfois, se relever avec l’aide de ceux qui nous entourent est aussi une belle forme de “huit relèvements”. Dans la société moderne, surmonter les difficultés en se soutenant mutuellement devient peut-être plus important.


Commentaires