Prononciation de « 帯に短し襷に長し »
Obi ni mijikashi tasuki ni nagashi
Signification de « 帯に短し襷に長し »
« Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle » est un proverbe qui décrit un état à demi-mesure qui ne convient à aucun des deux usages, représentant une situation indécise.
Il fait référence à une situation où une chose ne correspond pas complètement à plusieurs options et manque subtilement aux conditions. Ce n’est pas complètement inutilisable, mais cela ne convient pas vraiment bien à aucun usage, exprimant un tel état frustrant.
Ce proverbe est utilisé quand on est troublé par « ni ceci, ni cela » lors d’un choix. Par exemple, il est utilisé quand le prix d’un produit ne correspond pas tout à fait à votre budget, ou quand les capacités ou conditions sont légèrement en deçà des standards requis. Il peut exprimer avec précision des situations où quelque chose n’est pas complètement inapproprié mais manque du facteur décisif pour toute option.
Même aujourd’hui, il est apprécié pour exprimer les situations « indécises » que nous vivons quotidiennement, comme quand on hésite entre des choix de recherche d’emploi où le salaire est bon mais le lieu de travail est loin, ou le lieu de travail est proche mais le salaire est bas, ou lors de la recherche d’appartement et qu’on ne trouve que des propriétés où les conditions ne correspondent pas tout à fait.
Origine et étymologie
L’origine de « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle » est un proverbe né de la praticité des accessoires féminins dans la vie quotidienne pendant la période d’Edo.
Un obi est un tissu enroulé autour de la taille lors du port d’un kimono, et il ne peut pas être noué magnifiquement sans la longueur appropriée. D’autre part, un tasuki est un tissu semblable à une ficelle porté en diagonale de l’épaule pour remonter les manches lors des tâches ménagères ou autres. Ces deux outils nécessitaient des usages différents et des longueurs appropriées.
Pour les femmes de la période d’Edo, la situation où un seul morceau de tissu était trop court pour être utilisé comme obi mais trop long pour être utilisé comme tasuki était un problème quotidien familier qu’elles vivaient régulièrement. Dans une société où la culture du kimono était profondément enracinée, de tels problèmes subtils de longueur étaient une expérience commune que tout le monde pouvait comprendre.
Ce proverbe serait apparu dans la littérature à partir du milieu de la période d’Edo, et est devenu largement utilisé comme une expression née des expériences de vie du peuple. Parce que c’était une époque où la culture vestimentaire traditionnelle japonaise du kimono, obi, tasuki et autres était profondément enracinée dans la vie quotidienne, il s’est établi comme un mot exprimant cette exquise « demi-mesure ». La raison pour laquelle il continue d’être utilisé aujourd’hui est que sa précision comme mot exprimant l’inadéquation subtile des choses est valorisée.
Le saviez-vous
La longueur standard d’un obi est d’environ 4 mètres, mais environ 1,5 mètre suffirait pour l’utiliser comme tasuki. En d’autres termes, si vous aviez environ 2,5 mètres de tissu, vous créeriez exactement la situation de « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle ».
Les femmes de la période d’Edo transformaient parfois de vieux obi en tasuki, mais comme les obi devenaient plus courts lorsque les extrémités s’abîmaient par l’usage, il était en fait courant qu’elles se retrouvent avec exactement cette longueur gênante.
Exemples d’usage
- Cette chambre est trop grande pour vivre seul et trop petite pour que deux personnes y vivent – c’est vraiment « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle »
- Le budget est « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle », et je ne peux pas trouver un produit avec les fonctionnalités que je veux
Interprétation moderne
Dans la société moderne, les situations « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle » sont devenues plus complexes et fréquentes. Avec des choix plus abondants, il est devenu difficile de trouver quelque chose qui répond aux conditions parfaites.
Particulièrement dans la société de l’information, bien qu’il soit devenu plus facile de comparer les produits et services, nous finissons par nous inquiéter même des différences minimes, rendant difficile la prise de décisions. Même lors du choix d’un smartphone, tout le monde a vécu l’expérience de ne pas pouvoir trouver l’option parfaite, comme une bonne performance de caméra mais une batterie insuffisante, ou une excellente batterie mais un prix élevé.
La diversification des styles de travail crée aussi cette situation. L’emploi à temps plein est stable mais a une faible flexibilité, tandis que le travail indépendant est libre mais a un revenu instable – chaque style de travail a ses avantages et inconvénients. Les gens modernes pourraient être dits constamment confrontés à des choix « Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle ».
Cependant, cette situation n’est pas nécessairement une mauvaise chose. Parce que ce n’est pas parfait, la créativité naît en trouvant sa propre ingéniosité et ses points de compromis. À l’époque moderne, la valeur de « faire rapidement des choix à 80 points » est reconsidérée, et la flexibilité d’accepter la « demi-mesure » montrée par ce proverbe pourrait être la sagesse pour survivre dans une ère de changement rapide.
Quand l’IA entend ceci
« Obi ni mijikashi tasuki ni nagashi » exprime parfaitement l’essence des problèmes de spécifications de notre époque moderne. Cette « médiocrité » que révèle ce proverbe présente exactement la même structure que le « décalage d’adéquation » qui survient dans tous les aspects de la société contemporaine.
Prenons l’exemple des smartphones. Beaucoup de gens achètent les derniers modèles équipés d’appareils photo haute performance et de mémoires de grande capacité, mais ne les utilisent en réalité que pour téléphoner et envoyer des messages. Ils sont « surdimensionnés » pour la photographie, mais « sous-dimensionnés » pour les jeux, créant une situation où un seul objet devient inadéquat pour plusieurs usages.
Le même phénomène se produit dans le recrutement. Un chercheur titulaire d’un doctorat est « surdimensionné » pour le travail administratif et son salaire ne correspond pas, mais son expérience est « sous-dimensionnée » pour la recherche de pointe. Ce critère flou de « force immédiatement opérationnelle » que recherchent les entreprises illustre également ce problème structurel.
Ce qui est fascinant, c’est qu’une sagesse née des contraintes physiques d’une ressource limitée – le tissu à l’époque d’Edo – reste valable dans notre ère moderne de surabondance d’informations. Malgré les progrès technologiques, l’être humain continue de rechercher ce qui est « juste comme il faut ». Ce proverbe nous enseigne une vérité intemporelle : aucune solution parfaite n’existe, et tout choix s’accompagne nécessairement de compromis.
Leçons pour aujourd’hui
« Trop court pour une ceinture, trop long pour une bretelle » nous enseigne le danger de chercher trop la perfection et l’importance du compromis. Dans la société moderne, parce qu’il y a d’innombrables options, nous avons tendance à continuer de chercher quelque chose qui répond à toutes les conditions idéales, mais en faisant cela, nous pouvons perdre un temps précieux et des opportunités.
Ce proverbe nous rappelle « la valeur d’agir même avec des choix à 80 points ». Même si ce n’est pas parfait, en étant créatif et en travaillant avec ce que nous avons, de bons résultats émergent souvent de manière inattendue.
Aussi, en acceptant les situations à demi-mesure, de nouvelles possibilités peuvent devenir visibles. Même si c’est court comme obi et long comme tasuki, il pourrait y avoir un usage complètement différent et merveilleux pour cela. Cela nous enseigne aussi l’importance d’avoir une pensée flexible sans être lié par des idées fixes.
Il est rare de rencontrer quelque chose de « juste ce qu’il faut » dans la vie. C’est pourquoi nous voulons faire de notre mieux dans les conditions données et avoir l’espace mental pour profiter de la vie y compris ses imperfections. Même dans ce moment imparfait, une valeur merveilleuse est sûrement cachée.


Commentaires