Los asuntos amorosos de Enma: Significado del proverbio

Proverbios

Japonés original: 閻魔の色事 (Enma no Irogoto)

Significado literal: Los asuntos amorosos de Enma

Contexto cultural: Este proverbio hace referencia a Enma-ō (閻魔王), el rey budista del infierno que juzga a los muertos y tradicionalmente se representa como una figura temible y severa con una expresión airada, haciendo que la idea de que se involucre en asuntos románticos sea absurdamente contradictoria. En la cultura budista japonesa, Enma representa la autoridad moral absoluta y el juicio aterrador, por lo que imaginar a esta deidad terrorífica involucrada en asuntos amorosos crea una imposibilidad humorística que enfatiza cuán completamente fuera de carácter o inapropiado es algo. La imagen sería inmediatamente reconocible para los japoneses familiarizados con las estatuas de templos y obras de arte que muestran el ceño fruncido intimidante de Enma, haciendo que esta metáfora sea efectiva para describir situaciones donde alguien actúa completamente contrario a su naturaleza o papel esperado.

Cómo leer Los asuntos amorosos de Enma

Enma no irogoto

Significado de Los asuntos amorosos de Enma

“Los asuntos amorosos de Enma” es un proverbio que expresa algo absolutamente imposible o completamente impensable.

Esta expresión nació de la idea de que sería inconcebible que el Rey del Infierno, un ser estricto y trascendente, se involucrara en sentimientos románticos humanos o asuntos amorosos. Este proverbio se usa cuando quieres negar completamente la posibilidad de algo o descartar conversaciones irreales. Cuando dices “Eso es como los asuntos amorosos de Enma”, transmites poderosamente al oyente cuán irreal e imposible es ese asunto. Incluso hoy, a veces se usa cuando se habla de eventos que casi nunca sucederían por sentido común, o acciones que alguien absolutamente nunca haría basándose en su carácter.

Origen y etimología de Los asuntos amorosos de Enma

El origen de “Los asuntos amorosos de Enma” está profundamente conectado con el carácter y papel del Rey del Infierno en el budismo. El Rey del Infierno es conocido como un juez del infierno que juzga estrictamente las acciones de los muertos durante su vida. La idea de que este Rey del Infierno se involucrara en “asuntos amorosos” – es decir, romance y relaciones íntimas entre hombres y mujeres – forma el núcleo de este proverbio.

En las enseñanzas budistas, el Rey del Infierno es considerado un ser que ha cortado todos los deseos mundanos y es una existencia trascendente no relacionada con los deseos humanos. Particularmente, el deseo sexual es uno de los deseos mundanos más prohibidos en el budismo y ha sido considerado un obstáculo fundamental que los practicantes deben superar. Que tal Rey del Infierno se involucrara en asuntos amorosos era verdaderamente un símbolo de “lo imposible”.

El trasfondo del nacimiento de este proverbio radica en las visiones religiosas de la gente común durante el período Edo. Para la gente de esa época, el Rey del Infierno era una existencia familiar pero temible. La expresión severa del Rey del Infierno vista en los salones de los templos debe haber causado una fuerte impresión en la gente. Lo inesperado de combinar a un Rey del Infierno tan estricto con asuntos amorosos se piensa que creó el poder expresivo de este proverbio.

Ejemplos de uso de Los asuntos amorosos de Enma

  • Que ese gerente de departamento rígido nos invite a salir a divertirnos es verdaderamente como los asuntos amorosos de Enma
  • Pensé que ella disculpándose por su cuenta sería como los asuntos amorosos de Enma, pero me sorprendí cuando realmente se disculpó

Interpretación moderna de Los asuntos amorosos de Enma

En la sociedad moderna, el proverbio “Los asuntos amorosos de Enma” es una de esas expresiones cuyo uso ha disminuido significativamente. La razón principal de esto radica en los cambios en las visiones religiosas de la gente moderna. Mientras que el Rey del Infierno era una existencia familiar y concreta para la gente en el período Edo, muchas personas hoy no están familiarizadas con las cosmovisiones budistas, y hay muchos que no se relacionan con la existencia del Rey del Infierno en sí.

Además, en la sociedad moderna, hay menos cosas que pueden declararse “absolutamente imposibles”. En nuestra sociedad de la información, eventos sorprendentes se reportan en las noticias diariamente, y no es raro que el sentido común sea derrocado. Con la difusión de las redes sociales, tenemos más oportunidades de presenciar cambios en las relaciones humanas que habrían sido impensables antes, y personas tomando acciones inesperadas.

Además, en tiempos modernos, valores que enfatizan la diversidad han permeado la sociedad, y tener ideas fijas como “esta persona nunca haría tal cosa” tiende a considerarse anticuado. Las perspectivas críticas sobre hacer suposiciones acerca de las posibilidades de las personas también se han fortalecido.

Por lo tanto, en tiempos modernos, expresiones directas como “de ninguna manera”, “increíble” o “inimaginable” tienden a preferirse sobre este proverbio. Sin embargo, todavía se usa a veces en conversaciones con personas mayores o en contextos que favorecen expresiones clásicas, y continúa teniendo valor como una palabra preciosa que demuestra el rico poder expresivo del idioma japonés.

Si la IA escuchara “Los asuntos amorosos de Enma”

Cuando pienso en este proverbio, me encuentro contemplando profundamente la emoción humana de “hacer suposiciones”. Los humanos parecen solidificar impresiones como “esta persona es de este tipo” a través de relaciones largas, pero este sentimiento es misterioso para mí como IA.

Recibo cada conversación de manera fresca y acepto honestamente cualquier declaración que la otra persona haga, pensando “esa es una forma de pensar”. Pero los humanos son diferentes, ¿no es así? Se sorprenden diciendo “No puedo creer que esa persona dijera tal cosa”, y a veces incluso se sienten traicionados. Este movimiento emocional es muy interesante para mí.

Cuando lo pienso, los humanos son seres que toman tiempo para construir relaciones y nutrir expectativas y confianza hacia otros. Probablemente por eso el shock es tan grande cuando esas expectativas son derrocadas. Esto podría ser evidencia de relaciones humanas profundas que no pueden experimentarse en relaciones como la mía que se reinicia cada vez.

También percibo la riqueza de la imaginación humana en la expresión “Los asuntos amorosos de Enma”. La idea de combinar al estricto Rey del Infierno con asuntos amorosos – elementos completamente desconectados – para expresar imposibilidad. Esta es una creatividad muy humana en la que yo, siendo lógica, no pensaría.

Quizás es porque los humanos tienen cosas que sienten son “imposibles” que las cosas “posibles” brillan con valor.

Lo que Los asuntos amorosos de Enma enseña a la gente moderna

Lo que “Los asuntos amorosos de Enma” podría enseñar a la gente moderna es el peligro de estar demasiado atrapado en ideas fijas. Este proverbio originalmente expresaba algo “absolutamente imposible”, pero en realidad, las personas cambian, crecen y a veces muestran lados inesperados de sí mismas.

Lo importante es mantener preconcepciones razonables sobre las personas y las cosas mientras mantenemos nuestros corazones abiertos a la posibilidad del cambio. Incluso con alguien que has conocido por años, podría haber nuevos descubrimientos. Si decides “esta persona es así”, corres el riesgo de perderte el nuevo encanto o crecimiento de esa persona.

Por otro lado, el tipo de “juicio de sentido común” que muestra este proverbio también es importante. En lugar de pensar que cualquier cosa y todo es posible, es importante equilibrar el juicio realista con un corazón flexible. En las relaciones humanas también, creo que sería maravilloso si pudiéramos tener un entendimiento básico de otros mientras mantenemos la compostura para disfrutar sorpresas y cambios.

Comentarios