Prononciation de « 塗炭の苦しみ »
Totan no kurushimi
Signification de « 塗炭の苦しみ »
« La souffrance de la boue et du charbon » est un proverbe qui exprime une douleur et des épreuves extrêmes inimaginables, comme tomber dans un bourbier et un feu de charbon ardent.
Cette expression ne fait pas référence à de simples difficultés ou problèmes, mais à une souffrance qui dépasse les limites de l’endurance humaine. Elle est utilisée dans des situations où plusieurs épreuves se chevauchent et où il n’y a pas d’échappatoire, comme être complètement bloqué économiquement, souffrir de douleurs sévères dues à la maladie, ou être mentalement acculé sans issue et ressentir le désespoir.
Même aujourd’hui, elle est souvent utilisée dans des situations de vie majeures telles que les circonstances des victimes de catastrophes naturelles, les batailles contre des maladies graves, ou l’effondrement de la vie dû à une faillite d’entreprise. Cependant, il n’est pas approprié de l’utiliser pour des inconvénients quotidiens ou des soucis mineurs. La raison d’utiliser ce mot est de souligner la gravité et l’urgence de la souffrance et d’aider l’entourage à comprendre la gravité de la situation. Cette expression lourde de sens prend vraiment vie lorsqu’elle exprime des situations de crise littéralement mortelles ou des états désespérés mentalement équivalents.
Origine et étymologie
L’origine de « La souffrance de la boue et du charbon » vient de l’expression « 民墜塗炭 » (min zhui tu tan) trouvée dans le classique chinois ancien « Livre des Documents » (Shangshu). Cette phrase se lit comme « le peuple tombe dans la peinture et le charbon », signifiant que le peuple éprouve une souffrance comme tomber dans la boue et le feu de charbon.
« Peinture » représente la boue ou les marécages, et « charbon » représente le feu de charbon ardent, tous deux étant des situations dangereuses qui pourraient être mortelles si une personne y tombait. Tomber dans un bourbier rendrait le mouvement impossible et risquerait la noyade, tandis que tomber dans un feu de charbon causerait des brûlures fatales. En combinant ces deux éléments, ils exprimaient une souffrance inimaginable.
On dit qu’elle a été transmise au Japon vers la période Heian avec les classiques chinois, et était initialement utilisée principalement dans des contextes politiques. Elle était utilisée pour exprimer des situations où les dirigeants causaient de la souffrance au peuple ou quand le peuple tombait dans une pauvreté extrême due à la guerre. Au fil du temps, elle en est venue à être utilisée pour exprimer aussi les épreuves personnelles, et a été transmise jusqu’à nos jours. La raison pour laquelle ce mot a continué à être utilisé si longtemps réside dans sa puissante capacité à exprimer les situations les plus dures que les humains peuvent vivre à travers des métaphores concrètes que tout le monde peut comprendre.
Le saviez-vous
La combinaison de « peinture et charbon » représente les deux causes de mort les plus redoutées dans la Chine ancienne. Se noyer dans les bourbiers et brûler vif dans les incendies étaient les catastrophes les plus familières et terrifiantes pour les gens de cette époque.
Il est intéressant de noter que cette expression apparaît relativement rarement dans les œuvres littéraires japonaises, mais tend plutôt à être fréquemment utilisée dans les documents politiques et les articles de journaux. C’est un mot qui a été chéri pour exprimer les problèmes sociaux plutôt que les émotions personnelles.
Exemples d’usage
- Toute la famille vit la souffrance de la boue et du charbon à cause de soins de longue durée
- Ayant perdu à la fois leur maison et leur travail dans le tremblement de terre, ils sont vraiment dans la souffrance de la boue et du charbon
Interprétation moderne
Dans la société moderne, « La souffrance de la boue et du charbon » est de plus en plus comprise dans de nouveaux contextes. À l’ère de l’information, non seulement les difficultés économiques, mais aussi la persécution mentale du harcèlement en ligne sur les réseaux sociaux et les états limites physiques et mentaux dus au surmenage dans les entreprises exploiteuses sont parfois décrits avec cette expression.
Particulièrement remarquable est son application à la « souffrance invisible » moderne. En utilisant cette expression classique pour la douleur grave qui n’est pas visible de l’extérieur, comme les maladies mentales telles que la dépression, la fatigue des aidants, et l’isolement dans l’éducation des enfants, la gravité devient plus facile à transmettre à la société.
D’autre part, comme caractéristique de l’ère des réseaux sociaux, il y a une tendance à utiliser des expressions exagérées même pour des plaintes et des problèmes relativement mineurs, et « La souffrance de la boue et du charbon » est parfois utilisée en perdant son poids original. Cependant, lorsqu’on exprime les situations de personnes qui sont vraiment en détresse, le poids et l’urgence de ce mot restent efficaces.
Au Japon, pays sujet aux catastrophes, ce mot est fréquemment utilisé dans les reportages pour exprimer les situations des victimes de catastrophes. Malgré le fait d’être une expression classique, avoir une universalité qui résonne profondément avec le cœur des gens modernes peut être dit être une caractéristique de ce proverbe.
Quand l’IA entend ceci
Dans l’expression « souffrances de la boue et du charbon », les caractères « boue » et « charbon » ne constituent pas une simple accumulation de métaphores, mais forment une structure de contraste parfaite basée sur la pensée yin-yang de la Chine ancienne. La « boue » représente des substances liquides comme la vase ou la laque qui recouvrent entièrement une personne et paralysent ses mouvements, exprimant une « souffrance statique ». Le « charbon », quant à lui, symbolise le feu ardent qui consume violemment, représentant une « souffrance dynamique ».
Ce contraste possède des dimensions encore plus profondes. Du point de vue de la température, nous avons les extrêmes opposés de la froideur de la boue et de la chaleur du charbon ardent. En termes d’état physique, le liquide contre le solide. Dans leur mode d’action, la souffrance qui « recouvre et emprisonne » s’oppose à celle qui « brûle et détruit ». Sur l’axe temporel, nous trouvons la contradiction entre le désespoir « qui persiste lentement » et la douleur « violemment instantanée ».
Les philosophes de la Chine ancienne croyaient que dans toute souffrance humaine existaient nécessairement deux pôles opposés. L’espoir existe parce qu’il y a le désespoir, la sérénité existe parce qu’il y a la douleur. Les deux caractères « boue-charbon » appliquent ce principe fondamental de l’univers qu’est la polarité à la définition même de la souffrance.
Autrement dit, le véritable désespoir ne désigne pas un seul type de souffrance, mais un état où des douleurs diamétralement opposées s’abattent simultanément sur nous. Dans le monde contemporain, cela correspondrait à une situation où la précarité économique, tel un « bourbier qui s’enlise progressivement », et l’effondrement des relations humaines, comme un « embrasement violent », surviendraient en même temps. Les anciens Chinois ont réussi à définir philosophiquement la forme la plus complète de souffrance que l’être humain puisse expérimenter en seulement deux caractères.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que « La souffrance de la boue et du charbon » enseigne aux gens modernes est à la fois la réalité que la vie apporte parfois des difficultés inimaginables et l’espoir que les gens peuvent encore survivre à travers elles. Le fait que cette expression ait été utilisée continuellement pendant des milliers d’années est aussi la preuve que beaucoup de gens ont vécu de tels états extrêmes et les ont surmontés.
Dans la société moderne, nous voyons souvent la vie quotidienne apparemment heureuse d’autres personnes sur les réseaux sociaux, et nous tendons à tomber dans l’illusion que nous seuls souffrons. Cependant, ce proverbe nous enseigne que « la souffrance extrême est une expérience humaine universelle ». Peu importe à quel point votre situation actuelle peut être douloureuse, ce n’est jamais quelque chose dont il faut avoir honte.
Ce qui est important, c’est de ne pas le supporter seul dans de telles situations. La raison pour laquelle il existe une expression aussi lourde que « La souffrance de la boue et du charbon » est parce qu’une telle souffrance nécessite la compréhension et le soutien de l’entourage. Chercher de l’aide n’est pas de la faiblesse, mais la sagesse humaine. Et un jour, le moment viendra où vous deviendrez le soutien de quelqu’un. L’expérience de la souffrance deviendra une empathie profonde pour les autres et devrait enrichir votre vie.


Commentaires