Um estranho próximo é melhor que um parente distante: Provérbio Japonês

Provérbios

Pronúncia de “遠くの親戚より近くの他人”

Tooku no shinseki yori chikaku no tanin

Significado de “遠くの親戚より近くの他人”

Este provérbio significa que estranhos que vivem por perto, mesmo sem laços sanguíneos, são mais confiáveis e valiosos na vida real do que parentes distantes que são ligados por sangue.

Expressa o ensinamento realista de que quando problemas ou emergências surgem, aqueles que realmente ajudam não são parentes que vivem longe, mas vizinhos que vemos regularmente. Mostra que relacionamentos humanos diários e proximidade geográfica são mais importantes na vida real do que conexões formais como relações sanguíneas. Este provérbio ensina não teorias idealistas, mas maneiras realistas de relacionamentos humanos, enfatizando a importância de construir bons relacionamentos com vizinhos. Também contém sabedoria prática de vida de que devemos valorizar relacionamentos de confiança com pessoas próximas a nós em vez de depender apenas de laços sanguíneos.

Origem e etimologia

A origem deste provérbio é pensada ter emergido das condições reais de vida das pessoas comuns durante o período Edo. Naquela época, o Japão tinha meios limitados de transporte, tornando a comunicação e viagem com parentes distantes extremamente difícil. Trocas de cartas também levavam tempo, e em emergências, geralmente chegavam tarde demais para ajudar.

Por outro lado, na sociedade mercantil do período Edo, os laços entre residentes vizinhos em cortiços e distritos comerciais eram muito fortes, e o espírito de ajuda mútua estava profundamente enraizado. Quando problemas diários como incêndios, doenças ou problemas comerciais ocorriam, aqueles que realmente ajudavam eram pessoas que viviam por perto, mesmo sem relações sanguíneas.

Deste contexto social, emergiu a sabedoria realista de que proximidade geográfica e relacionamentos humanos diários eram mais importantes na vida real do que laços sanguíneos. Particularmente entre comerciantes, relacionamentos com companheiros próximos confiáveis frequentemente determinavam o sucesso nos negócios, criando terreno fértil para este provérbio ser amplamente aceito.

Este é um provérbio muito prático nascido das experiências reais de pessoas que sentiram intensamente a importância da distância física em uma era quando métodos de comunicação não eram tão desenvolvidos como hoje.

Exemplos de uso

  • Acabei de me mudar para cá, mas como dizem “um estranho próximo é melhor que um parente distante”, devo primeiro me tornar amigo dos vizinhos
  • Mesmo durante desastres, “um estranho próximo é melhor que um parente distante” se provou verdadeiro – no final, foram as pessoas ao lado que nos ajudaram

Interpretação moderna

Na sociedade moderna, o significado deste provérbio se tornou mais complexo. Isso porque o conceito de distância física mudou muito com a disseminação das redes sociais e da internet. Podemos facilmente contatar parentes distantes, e a comunicação online se tornou rotineira.

No entanto, enquanto a digitalização avança, o valor essencial deste provérbio poderia ser dito que realmente aumentou. Durante a pandemia de COVID, as limitações das conexões online se tornaram claras, e a importância de pessoas que estão realmente por perto foi reconhecida novamente. Em situações que requerem apoio físico como assistência com compras ou cuidados durante doença, a presença de pessoas geograficamente próximas foi realmente indispensável.

Nos tempos modernos, a definição de “próximo” também se expandiu. Residentes do mesmo prédio de apartamentos, colegas de trabalho e pessoas relacionadas às escolas das crianças corresponderiam a “estranhos próximos”. No entanto, também há a realidade de que em áreas urbanas, relacionamentos com residentes vizinhos se tornaram diluídos, tornando difícil construir os relacionamentos ideais que este provérbio indica.

Além disso, o conceito de “família escolhida” emergiu nos tempos modernos, e o valor de relacionamentos humanos não limitados por relações sanguíneas passou a ser mais enfatizado. Este provérbio também pode ser interpretado como tendo antecipado tais maneiras modernas de relacionamentos humanos.

Quando a IA ouve isso

Com a popularização das redes sociais na era moderna, os conceitos de “perto” e “longe” deste provérbio mudaram fundamentalmente. Não conhecemos nem o nome de quem mora ao lado, mas trocamos mensagens diariamente e compartilhamos preocupações profundas com pessoas do outro lado do mundo. Este é um fenômeno que está acontecendo pela primeira vez na história da humanidade.

O que é particularmente interessante é como a teoria sociológica da “força dos laços fracos” virou completamente este provérbio de cabeça para baixo. Uma pesquisa da Universidade de Stanford mostrou que 70% das pessoas que conseguiram mudar de emprego com sucesso encontraram trabalho através de informações vindas de “conhecidos que raramente encontravam”. Ou seja, “estranhos distantes” conectados frouxamente pelas redes sociais são muito mais úteis na prática do que parentes consanguíneos.

Além disso, a era moderna tornou possível a “intimidade seletiva”. Podemos encontrar pessoas ao redor do mundo que compartilham nossos hobbies e valores, construindo conexões profundas com elas. Libertados das limitações geográficas, agora podemos escolher “estranhos com quem realmente nos damos bem” e aprofundar esses relacionamentos.

Esta mudança transformou a mentalidade tradicional de “contar com os vizinhos em tempos difíceis” para “acessar pessoas com o conhecimento especializado mais adequado em tempos difíceis”. A distância física deixou de ser relevante, e a distância psicológica e a especialização se tornaram os novos critérios de “proximidade”, redefinindo o próprio valor dos relacionamentos humanos.

Lições para hoje

O que este provérbio ensina às pessoas modernas é a importância da “qualidade” nos relacionamentos humanos. Nos lembra que relacionamentos de confiança nascidos do acúmulo diário são mais valiosos na vida real do que conexões formais como laços sanguíneos ou títulos.

Na sociedade moderna ocupada, tendemos a focar no networking com pessoas distantes “aparentemente importantes”, mas o que é realmente importante é cuidadosamente nutrir relacionamentos com pessoas próximas a nós. Conversas casuais e ajuda mútua com vizinhos, colegas de trabalho e pais dos amigos de nossos filhos se tornam apoio quando mais precisamos.

Este provérbio também ensina a importância de “dar”. Para ser confiável por estranhos próximos, devemos primeiro ser confiáveis para eles. Estender uma mão amiga para aqueles em problemas, nunca perder cumprimentos, acumular pequenos atos de bondade – tais ações diárias constroem relacionamentos de confiança.

Precisamente porque vivemos em uma era digital, queremos valorizar o calor dos relacionamentos humanos analógicos. Por que não começar a aprofundar seus relacionamentos com os “estranhos próximos” ao seu redor, pouco a pouco a partir de hoje?

Comentários

Provérbios, Citações & Ditados do Mundo | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.