Borrow Eight Cups, Repay Ten Cups: Japanese Proverb Meaning

Proverbs

How to Read “Borrow eight cups, repay ten cups”

Kariru hachigō, sūsu isshō

Meaning of “Borrow eight cups, repay ten cups”

This proverb teaches that you should repay borrowed favors with interest. When someone helps you or lends you something, proper etiquette and human decency require returning a bit more than what you received.

Borrowing eight cups and returning ten cups means repaying 1.25 times what you borrowed. This “little bit extra” is the key point.

It shows an attitude of adding gratitude on top of simply returning what you owe. The proverb appears in situations explaining the mindset of repaying kindness.

When someone helps you, don’t forget that favor. When you get the chance, return more than you received. This enriches human relationships and creates a positive cycle of mutual support.

Even today, this spirit remains important.

Origin and Etymology

The exact first written appearance of this proverb is unclear. However, the structure of the phrase reveals an interesting background. Notice that it uses specific volume units: “eight cups” and “one shō.”

Since one shō equals ten cups, borrowing eight cups and returning one shō means returning two cups more than you borrowed.

In Edo period commoner society, people regularly borrowed and lent daily goods like rice and sake using these measurement units. Although the monetary economy had developed, bartering and lending physical goods still remained rooted in daily life.

Neighbors would share soy sauce, miso, rice, and other items in a culture of mutual assistance. This proverb likely emerged from that context.

What’s particularly noteworthy is that you return more than you borrowed. This represents not mere repayment, but a Japanese virtue of expressing gratitude in tangible form.

Simply returning exactly what you borrowed doesn’t fully show appreciation for someone’s goodwill. That’s why returning a little extra communicates “thank you.”

This wisdom about human relationships is embedded in these concrete numbers.

Usage Examples

  • He helped me find a job, so I want to repay him with the spirit of “Borrow eight cups, repay ten cups”
  • I haven’t forgotten the favor from back then—after all, “Borrow eight cups, repay ten cups,” right?

Universal Wisdom

The proverb “Borrow eight cups, repay ten cups” contains deep wisdom for sustaining human relationships. Why do people feel that simply returning what they borrowed isn’t enough?

It’s because humans are creatures who value not just material exchanges, but the feelings and relationships behind them.

When someone extends a helping hand to you in trouble, there’s goodwill beyond calculation. If you return exactly the same amount, it feels like a business transaction and loses its warmth.

People instinctively understand this. That’s why returning a bit more than you received sends the message: “Your kindness reached my heart.”

This wisdom has been passed down through generations because it demonstrates a universal truth. Human society is built on mutual assistance. Not give-and-take, but give-and-give-more.

This spirit strengthens bonds between people and deepens trust. Adding a little extra when repaying a favor—this simple action contains an eternal principle for enriching human relationships.

When AI Hears This

The second law of thermodynamics teaches that “entropy always increases in a closed system.” In other words, order inevitably becomes disorder if left alone.

Pour milk into coffee and it mixes automatically, but mixed substances never naturally separate. This one-way property is called “irreversibility.”

Debt repayment actually has the same structure. The moment Person A borrows eight cups of rice from Person B, “debt” creates disorder in their relationship.

To restore this disorder, simply returning the eight cups isn’t enough. Why? Because time has passed, psychological burden has been placed on the other person, and the entropy of the relationship has increased.

In physics, to return a system with increased entropy to its original state requires inputting energy from outside. Just as cleaning a messy room requires human labor energy.

The same applies to human relationships. The “extra twenty percent” of one shō corresponds exactly to this external energy. Only with this additional amount does the order of the relationship recover and the low-entropy state of trust get maintained.

It’s remarkable how perfectly the physical laws of the universe align with human social wisdom. Both speak to the truth that “maintaining order requires cost.”

Lessons for Today

What this proverb teaches modern people is the importance of “a little extra” in human relationships. Modern society emphasizes efficiency and rationality, making give-and-take the norm.

However, truly rich human relationships don’t emerge from exact equal exchanges.

When someone helps you, returning exactly what you received fulfills your obligation. But adding just a little bit more makes all the difference. It doesn’t have to be material.

Express gratitude carefully, rush to help when they’re in trouble, praise them to others. Such “plus alpha” transforms relationships into something special.

Try incorporating this spirit into daily life. When returning borrowed items or finishing requested work, do just slightly more than expected.

These accumulations will spread a circle of trust and warmth around you. You can’t live life alone. That’s why “a spoonful of thoughtfulness” when repaying favors enriches your life.

Comments

Proverbs, Quotes & Sayings from Around the World | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.