Le sabre est l’âme du samouraï : Proverbe japonais

Proverbes

Comment lire « Le sabre est l’âme du samouraï »

katana wa bushi no tamashii

Signification de « Le sabre est l’âme du samouraï »

Ce proverbe montre que pour les samouraïs, le sabre n’était pas seulement une arme. Il représentait leur esprit même et leur identité.

Le sabre était un trésor irremplaçable qui contenait tout ce qui concernait la fierté, l’honneur et le mode de vie d’un samouraï.

Les samouraïs portaient toujours leurs sabres avec eux. Ils les entretenaient soigneusement et ne les traitaient jamais avec négligence.

Prendre soin du sabre signifiait faire face à son propre cœur. Cela signifiait préserver leur fierté de samouraï.

Perdre le sabre était considéré comme équivalent à perdre sa propre valeur en tant que personne.

Aujourd’hui, il n’y a plus de samouraïs. Mais ce proverbe est compris comme signifiant « ce qui est le plus important pour vous » ou « ce qui représente votre raison d’être ».

Il se connecte à la façon dont les artisans chérissent leurs outils. Il se rapporte à la façon dont les artistes aiment leurs instruments.

Ce proverbe nous enseigne l’importance de chérir ce qui forme notre essence.

Origine et étymologie

Il existe diverses théories sur l’origine exacte de ce proverbe. On croit qu’il s’est répandu pendant la période d’Edo, enraciné dans l’esprit du bushido.

Après la période de Kamakura, quand la classe des samouraïs s’est établie, les sabres ont acquis une signification au-delà de simples armes.

Le sabre était un outil qui symbolisait le statut de samouraï. Le porter en permanence était obligatoire.

Perdre son sabre signifiait perdre son honneur de samouraï. Traiter le sabre avec négligence était vu comme se traiter soi-même avec négligence.

Pendant la période d’Edo, les opportunités de combat réel ont diminué alors que la paix continuait. Pourtant, l’importance spirituelle du sabre est restée inchangée.

En fait, alors que son usage pratique comme arme s’estompait, le sabre a renforcé sa signification comme symbole de la spiritualité et du caractère des samouraïs.

Entretenir le sabre était une routine quotidienne pour les samouraïs. Polir le sabre était considéré comme équivalent à polir son cœur.

Confier son sabre à une autre personne équivalait à confier sa vie. Une étiquette stricte existait pour manipuler et passer les sabres.

Dans ce contexte culturel, l’expression « Le sabre est l’âme du samouraï » s’est établie comme des mots représentant le cœur du bushido.

Faits intéressants

Les samouraïs portaient deux sabres car le sabre long et le sabre court avaient chacun des rôles différents.

Le sabre long était l’arme principale pour la bataille. Le sabre court était pour l’autodéfense à l’intérieur ou, dans le pire des cas, pour le suicide rituel.

Porter deux sabres était la preuve du statut de samouraï. C’était un privilège non accordé aux gens ordinaires.

Les sabres avaient des artisans spécialisés appelés « forgerons de sabres ». Les sabres célèbres devenaient des trésors familiaux transmis pendant des centaines d’années.

Les œuvres de forgerons de sabres particulièrement habiles sont préservées comme « trésors nationaux » à ce jour. Les sabres étaient reconnus non seulement comme des outils mais comme des œuvres d’art.

Exemples d’usage

  • Pour lui, cette guitare était comme « le sabre est l’âme du samouraï », et il ne l’a jamais lâchée peu importe à quel point les choses devenaient difficiles
  • Mon père, chef cuisinier, traite son couteau de cuisine comme « le sabre est l’âme du samouraï », l’aiguisant chaque jour sans faute

Sagesse universelle

La vérité universelle que ce proverbe exprime est que les humains ont besoin de quelque chose sur quoi s’appuyer qui symbolise leur identité.

Chacun cherche quelque chose qui confirme qui il est. Parfois c’est un objet physique. Parfois c’est une compétence ou une croyance.

Comme le sabre pour les samouraïs, ce n’est pas seulement un outil ou une possession. Cela incarne tout son mode de vie.

Ce qui est intéressant, c’est que chérir cette fondation est en fait la même chose que se chérir soi-même.

Quand les samouraïs polissaient leurs sabres, ils polissaient leurs cœurs. Quand les artisans entretiennent leurs outils, ils font face à leurs propres compétences.

L’acte de manipuler soigneusement quelque chose de précieux devient le travail d’établir et d’affiner qui vous êtes.

Dans la société moderne, entourée d’abondance matérielle, nous perdons facilement de vue ce qui forme notre essence.

À une époque où tout peut être facilement obtenu et rapidement remplacé, la valeur d’avoir quelque chose d’équivalent à votre âme ressort encore plus.

Cela ne doit pas être quelque chose de cher. Avoir quelque chose qui représente votre mode de vie et vous soutient, et le chérir.

Cette attitude elle-même est la sagesse universelle qui préserve la dignité humaine.

Quand l’IA entend cela

Initialement, le sabre servait d’« indice ». Un indice est un signe qui indique directement l’existence de quelque chose, comme la fumée indique le feu.

Un samouraï portant un sabre montrait à ceux qui l’entouraient : « Je suis quelqu’un avec une capacité de combat ». C’était une déclaration de fait.

Ce qui est intéressant, c’est que même quand les guerres ont pris fin pendant la période d’Edo, les samouraïs n’ont pas abandonné leurs sabres.

Au moment où son usage pratique a été perdu, le sabre s’est transformé en « symbole ».

Un symbole est un signe qui détient une signification par convention sociale, indépendamment de la fonction réelle.

Tout comme un drapeau national n’est que du tissu mais symbolise une nation, le sabre est devenu un morceau de fer qui symbolisait le statut et la spiritualité des samouraïs.

Ce qui est sémiotiquement important ici, c’est que le sabre était traité comme « une chose irremplaçable et unique ».

Les samouraïs donnaient des noms à leurs sabres et les transmettaient comme trésors familiaux. Cela signifie que le sabre s’est transformé de simplement « un exemple du signe samouraï » en « preuve de mon existence individuelle ».

En d’autres termes, un outil échangeable est devenu une partie irremplaçable de l’identité.

Même aujourd’hui, certaines personnes montrent un attachement inhabituel aux smartphones ou aux voitures. Cela fonctionne par le même mécanisme.

Les objets physiques deviennent connectés à l’identité personnelle du propriétaire. Les perdre donne l’impression de « perdre une partie de moi-même ».

Les humains créent un système de signes circulaire où ils injectent du sens dans les objets, puis reçoivent leur propre sentiment d’existence en retour de ces objets.

Leçons pour aujourd’hui

Ce que ce proverbe vous enseigne aujourd’hui, c’est la valeur de trouver ce qui forme votre essence et de le chérir.

La vie moderne a trop de choix. Cela rend difficile de savoir ce qui est vraiment important pour vous.

Mais arrêtez-vous et réfléchissez. Quel est votre « sabre » ? Ce pourrait être un instrument de musique ou un sport.

Ou cela pourrait être une compétence particulière ou une croyance qui vous est chère.

Ce qui compte, c’est ceci : une fois que vous l’avez trouvé, continuez à le polir à votre propre rythme. Ne vous laissez pas emporter par les tendances ou les opinions des autres.

Choisissez quelque chose que vous trouvez vraiment précieux, pas quelque chose qui obtient beaucoup de « j’aime » sur les réseaux sociaux.

Puis prenez le temps de manipuler soigneusement votre « sabre ». Tout comme les samouraïs polissaient leurs sabres, créez du temps pour vous engager avec ce qui vous est précieux.

Ce temps devient en fait du temps passé à vous faire face. Qui vous êtes et comment vous voulez vivre.

Vous trouverez sûrement ces réponses en polissant votre « sabre ».

Commentaires

Proverbes, Citations & Dictons du monde | Sayingful
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.