Prononciation de « 古川に水絶えず »
Furukawa ni mizu taezu
Signification de « 古川に水絶えず »
« Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais » signifie que les choses qui ont continué pendant longtemps ont toujours une raison de le faire, et elles continueront sans interruption.
Ce proverbe exprime la valeur et la continuité des choses qui ont survécu à l’épreuve du temps. Tout comme l’eau continue de couler constamment dans les anciens lits de rivière, les affaires et les relations qui ont continué pendant de nombreuses années ont une base solide qui les soutient. Il est utilisé quand on parle d’entreprises traditionnelles et de métiers familiaux, de relations humaines durables, et de cultures et coutumes héritées.
La raison d’utiliser cette expression est qu’elle peut expliquer la valeur de la continuité en la comparant aux principes naturels. Les rivières continuent de couler selon les lois naturelles, et de la même manière, cela montre que les efforts humains possèdent aussi le pouvoir de perdurer. Même aujourd’hui, quand on exprime la philosophie de gestion d’entreprises établies de longue date, les techniques transmises à travers les générations, et les relations de confiance construites sur de nombreuses années, le pouvoir de persuasion de ces mots reste inchangé.
Origine et étymologie
Concernant l’origine de « Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais », les preuves documentaires claires sont en fait incertaines. Cependant, en considérant la formation de ce proverbe, nous pouvons voir qu’il contient la sagesse naturelle acquise par la longue observation des flux de rivières par les Japonais.
Le mot « vieille rivière » est clé ici. La « vieille rivière » mentionnée ici signifie les lits de rivière formés sur de longues périodes de temps. Il se réfère non pas aux voies navigables nouvellement creusées ou aux rivières artificielles, mais aux flux de rivière créés par les forces naturelles sur des centaines ou des milliers d’années.
Le Japon est un pays montagneux béni par d’abondantes sources d’eau. Depuis les temps anciens, les gens ont vécu en recevant les bénédictions des rivières tout en observant attentivement leurs caractéristiques. Particulièrement à l’époque où l’agriculture était au centre de la vie, le flux d’eau était un élément crucial directement connecté à la vie quotidienne. Dans une telle vie quotidienne, les gens ont remarqué que l’eau coule constamment dans les lits de rivière formés sur de longues périodes de temps.
Ce proverbe est pensé s’être développé à partir d’une telle sagesse de vie née de l’observation naturelle, devenant établi comme une métaphore pour parler des relations humaines et de la continuité des choses. C’est un proverbe rempli de sensibilité distinctement japonaise qui exprime l’importance de la durabilité à travers le phénomène naturel familier du flux de rivière.
Exemples d’usage
- Cette confiserie japonaise établie de longue date est comme « Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais », continuant à préserver le même goût inchangé même dans la troisième génération
- Leur amitié peut être appelée « Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais » – ils se rencontrent encore chaque mois même maintenant, 30 ans après leurs jours d’étudiants
Interprétation moderne
Dans la société moderne, la signification de « Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais » présente un aspect plus complexe. Au milieu des changements rapides de la société de l’information, ce proverbe a donné naissance à deux interprétations contradictoires.
D’une part, cette phrase a pris une nouvelle valeur pour les entreprises établies de longue date et les industries traditionnelles qui survivent malgré le fait d’être au bord d’être emportées par la vague de la numérisation. Par exemple, les entreprises qui utilisent des « qualités humaines » qui ne peuvent pas être remplacées par l’IA ou les robots – comme les techniques artisanales faites à la main et le service client en face à face – gagnent en attention. Ces entreprises possèdent une valeur essentielle qui continue d’être nécessaire même quand les temps changent, tout comme l’eau ne cesse jamais de couler dans les vieilles rivières.
Cependant, dans les temps modernes, le rythme du changement est si rapide que la prémisse elle-même que « les vieilles choses sont de bonnes choses » est de plus en plus questionnée. Quand nous voyons les systèmes traditionnels japonais comme l’emploi à vie et la promotion basée sur l’ancienneté être reconsidérés, ou de nouveaux modèles d’affaires balayer les marchés en de courtes périodes, nous pourrions dire que nous sommes entrés dans une ère où l’adaptabilité est valorisée plus que la continuité.
Néanmoins, au milieu du flot d’informations qui devient instantanément populaire sur les réseaux sociaux seulement pour disparaître, la sagesse de ce proverbe perdure comme un indicateur pour discerner ce qui est vraiment précieux. Le contenu qui continue d’être aimé pendant de longues périodes et les produits soutenus à travers les générations ont en effet un flux fiable comme l’eau des vieilles rivières.
Quand l’IA entend ceci
Ce proverbe révèle une perspective surprenante sur l’écoulement du temps. La rivière incarne le « paradoxe de la continuité ».
En d’autres termes, bien qu’une vieille rivière existe au même endroit depuis des centaines d’années, l’eau qui y coule n’est jamais la même, pas même un instant. Cela exprime la dualité du temps. D’un côté, il y a le « temps comme structure », de l’autre, le « temps comme flux ».
Par exemple, votre école reste chaque année le même « collège XX », mais les élèves et les professeurs changent chaque année. Bien que le bâtiment soit identique, les événements qui s’y déroulent sont toujours nouveaux. C’est exactement la même structure que la vieille rivière.
Le philosophe Bergson, avec son concept de « durée pure », expliquait que le temps n’est pas une succession de points, mais un continuum semblable à une rivière qui coule. Ce proverbe de la vieille rivière anticipait précisément cette conception du temps.
Ce qui est encore plus fascinant, c’est que le lit de la rivière, les pierres et les berges changent graduellement. Autrement dit, les parties qui semblent « immuables » évoluent elles aussi, mais sur une échelle temporelle très longue. C’est exactement comme les traditions et la culture humaines.
Ce proverbe nous enseigne que le changement et la continuité ne s’opposent pas, mais sont en réalité des aspects différents d’un même phénomène. Le temps est ce phénomène mystérieux qui continue d’exister en s’écoulant.
Leçons pour aujourd’hui
Ce que « Dans les vieilles rivières, l’eau ne tarit jamais » enseigne aux gens modernes est l’importance d’avoir la capacité de discerner la vraie valeur.
Précisément parce que nous vivons dans une ère de changement rapide, nous avons besoin du pouvoir de trouver l’essence cachée dans les choses qui ont continué pendant de longues périodes, sans être trompés par les tendances superficielles. Cela s’applique également aux relations humaines, aux choix de carrière, et aux lieux d’apprentissage. Plutôt que l’éclat temporaire, discerner s’il y a une base solide qui peut être maintenue de manière stable enrichira votre vie.
Ce proverbe nous enseigne aussi « la valeur de continuer ». Plutôt que d’abandonner parce que les résultats ne viennent pas immédiatement, il est important d’avoir l’attitude de couler tranquillement mais sûrement comme l’eau des vieilles rivières. Ce sur quoi vous travaillez maintenant peut aussi créer un chemin par la continuation, devenant finalement une rivière qui apporte des bénédictions à beaucoup de gens.
Même quand les temps changent, les vérités qui résonnent avec le cœur des gens ne changent pas. Comme l’eau des vieilles rivières, quelque chose de précieux qui ne tarit jamais devrait couler en vous aussi. S’il vous plaît, croyez en cela et nourrissez-le avec soin.


Commentaires